Бойся пламени - Оливия Дарлинг (2025)

-
Год:2025
-
Название:Бойся пламени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:181
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бойся пламени - Оливия Дарлинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Королева пламени. — Тот же холодный голос доносится до меня, и я знаю, что Кейден слышит его, когда резко поворачивает голову в мою сторону. Члены культа стоят у своих палаток, опустив головы, а верховная жрица идет перед ними. Мои чувства говорят мне развернуться и бежать, но мой разум заставляет меня оставаться на месте.
— Если кто-нибудь из вас прикоснется к ней, вы умрете, — заявляет Кейден, протягивая передо мной свой палаш, — и я обещаю сделать это болезненным. — Я ошеломлена его оборонительным тоном. Я снова обнажаю ножи, обостряя чувства и сосредоточиваясь на своих целях, как я всегда делаю перед боем.
— Мы не причиним ей вреда. — Верховная жрица продолжает свою медленную процессию, чтобы сократить расстояние между нами. Ее капюшон закрывает лицо, так что я не могу рассмотреть ее черты. — Я видела тебя в огне.
— Она видела, как мы крали книгу в огне? — спрашиваю я уголком рта.
— Безопасность на высшем уровне, — бормочет он в ответ. Я, может, и не верующая, но что-то в верховной жрице, наблюдающей через видение за тем, как я что-то краду, кажется святотатством.
— Королева драконов возродилась из пепла. Я долго ждала встречи с тобой, — говорит она, запуская руку в карман. Кейден придвигается ближе, наклоняя свое тело в более оборонительную позицию.
Верховная жрица держит амулет на золотой цепочке, он прекрасен. Внизу свисает ромбовидный рубин с золотыми ветвями, выступающими и спутывающимися вместе, образуя еще большую ромбовидную форму.
— Протяни руку, — приказывает она.
— Я не могу, — говорю я, чувствуя себя виноватой за то, что украла у нее книгу. Толпа, стоящая вдоль края лагеря, тоже нервирует, но, по крайней мере, их капюшоны снова на месте. Когда видишь реальные человеческие лица, ситуация становится немного менее жуткой.
— Это было сделано для тебя. — Она делает еще один шаг вперед. Я убираю кинжал в ножны и опускаю меч Кейдена. Он подчиняется, но держит его наготове, если что-то изменится. — Это жизненно важно.
— В каком смысле жизненно важно? — Я протягиваю руку, и она осторожно кладет амулет мне на ладонь.
— Когда будешь готова, сможешь надеть. Пусть оно тебя направит, — отвечает она. Я жду, что она продолжит, но она молчит.
Я хмурю брови и беспокойно покачиваюсь на ногах.
— А что, если я надену его до того, как буду… готова?
— Огонь, в котором была выкована твоя душа, вернет тебя, и в прах ты обратишься.
О, просто смерть. Почему бы и нет? Амулет кажется тяжелым в моей руке. Кейден тянется, чтобы взять его у меня, надежно засовывая в карман.
— Спасибо за украшения смерти, но нам действительно пора идти, — произносит Кейден, уводя мое оцепеневшее тело от верховной жрицы.
Мои шаги хрустят ветками и листьями, когда мы, наконец, пересекаем линию деревьев. Через плечо я слышу, как она говорит:
— Заставь их бояться пламени королевы. — Она на мгновение замолкает. — Мы встретимся снова, Королева Огня.
Я отхожу от Кейдена и обнимаю себя, пока мы идем дальше от лагеря. Чем больше расстояние между нами и жрицей, тем лучше я себя чувствую.
— Может быть, в следующий раз она подарит мне обжигающее душу кольцо. Мне бы очень хотелось надеть соответствующий комплект, когда я встречусь со своим создателем, — замечаю я.
Кейден усмехается.
— Я оставлю амулет себе.
— Ты используешь смертельную драгоценность как залог? Камень жнеца? О! — Я хлопаю в ладоши. — Убийственный амулет!
Кейден медленно моргает и проводит рукой по лицу и волосам, но не раньше, чем я замечаю, как уголки его губ поднимаются вверх.
— Я беру убийственный амулет, потому что не хочу рыскать по континенту в поисках тебя и найти лишь кучу пепла. — Он делает шаг вперед, чтобы вручить мне книгу, и я не спорю. — Ты действительно не позволишь мне проводить тебя домой?