Knigionlineru.com » Любовные романы » Бойся пламени

Бойся пламени - Оливия Дарлинг (2025)

Бойся пламени
Книга Бойся пламени полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Бойся пламени - Оливия Дарлинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я испытываю к нему легкую жалость, когда его каблук стучит по полу. Он вытащил меня из моей камеры, завернул мое маленькое тело в одеяла и поскакал в Этрильский лес. Морозы делают его одним из самых опасных мест на континенте. Насилие было бы невообразимым после того, как драконы сожгли мою мать. Не потому, что мой отец любил ее, а потому, что он не смог защитить свою королеву в их замке. Аллиард так и не простил Гаррика за то, что он поставил Исиру в такое положение. Он не говорит о ней, но я знаю, что он очень любил свою сестру.

— Варавет обеспечит Эстелиан едой. Командир Велес дал мне эликсир, который способствует росту урожая на каменистой почве, и Варавет будет снабжать нас продовольствием всю зиму.

— Что они получают? — напряженно спрашивает он.

— Я отправлюсь в Варавет с Командиром Велесом после подписания соглашения о защите до официального договора о союзе. Король Эагор считает, что мое присутствие в Варавете убедит другие королевства присоединиться к ним, и я останусь в Варавете на протяжении всей войны. — Я перевожу взгляд на Финниана, и он слегка кивает в знак поддержки.

Глаза Аллиарда прикованы к стене рядом с нами. Мое сердце бьется в унисон с его энергичным постукиванием ноги по полу.

— Нет пункта о браке?

— Нет, дядя.

Его глаза снова сверкнули на мои.

— Я не хочу, чтобы ты была связана с этим человеком. Никто не знает, откуда он родом, и его репутация безжалостна.

— Мы союзники. — О достижениях Кейдена шепотом рассказывали по всему континенту, словно легенды, которые рассказывают детям, чтобы они вели себя хорошо. Однажды, перед засадой, которую заметил разведчик, он разделил батальон своих солдат, спрятав одного в лесу и заставив Имират сражаться на два фронта. Он превратил ловушку в бойню. — Но разве так невероятно считать кого-то достойным, потому что он поднялся в звании на основе заслуг, а не своей родословной? Он может быть лжецом, но я бы предпочла разделить врага с тем злодеем, которого я знаю. Его развращенность может быть преимуществом.

Губы Аллиарда кривятся от отвращения.

— Ты лучше этого, Элоин. Я хотел, чтобы ты отказалась от мысли о мести с тех пор, как ты была ребенком.

Я сжимаю края стула так сильно, что костяшки пальцев белеют.

— Вместо того, чтобы ругать меня за месть, может, тебе стоит подумать, почему я этого хочу.

Звук удара трости по моей коже отдается эхом в моем сознании, звук цепей, грохочущих по полу, когда мои запястья были скованы, острые спазмы голода, которые скручивали мои внутренности, пока я не начинала плакать, свежий укол пощечины, нанесенный взрослым солдатом моему семилетнему лицу. Моих драконов запихнули в крошечные клетки и унесли от меня. Я умоляла и боролась, пока мои ногти не начали кровоточить, их мучительные вопли, которые еще не стали ревом, все еще преследуют меня.

Унижение.

Деградация.

Стыд.

Все это возвращается ко мне. Я быстро моргаю и опускаю взгляд на колени. Финниан ерзает на стуле и протягивает руку через пространство между нами, ожидая, что я ее схвачу. Но я не могу. Когда всплывают эти воспоминания, найти утешение в физическом прикосновении сложно. Мне кажется, что моя одежда слишком тесная. Кажется, что все во мне неправильно. Физическое прикосновение — это то, чему мне пришлось научиться, чтобы смотреть на него в позитивном свете, и я все еще иногда борюсь с этим.

— Мы можем организовать больше рейдов… — Аллиард пытается сменить тему.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий