Knigionlineru.com » Книги Приключения » Доктор и стрелок

Доктор и стрелок - Майк Резник (2011)

Доктор и стрелок
Быть столь знаменитым человеком, как непревзойдённый стрелок Док Холидей, и хорошо, и плохо. Во-первых, сотня людей грезят тебя убить, во-первых, неизлечимая хворь неумолимо отмеряет последние полугода твоего существования. Тут-то бы самое времечко, скопив деньжонок, уйти на спокой и мирно закончить свои дни, но … Наркотик, безумная картёжная партия — и вот ужо в карманах прогуливается ветер. К счастию, неподалеку обретается одиный юный бандит, за голову которого намечена баснословная медаль. Но даже помощи старого дружки и старого врага можетесть оказаться маловато: уж больно плох оказывается малышок Билли Кид! И, к тому же, тут снова не обошлось без туземной магии. По-видимому, цель непобедима, а времени все больше … В продолжении романчика " Бантлайн Спешиал " из серии " Предыстории Странного Востока " Сюзан Энтони, прославленная суфражистка, всю последующую неделю будет выдвигаться в Лидвилле. Молва о ней обогнула океан, и в последующем году миссис Энтони поедет в тур по Азии. В эту субботу на продаже выпечки в протестантской церкви миссис Энтони раздаривает автографы.

Доктор и стрелок - Майк Резник читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Против тебя я ничего не имею, Брэди, — ответил Холидей. — Передай мелкому сучонку, с которым работаешь: я приехал отправить его в преисподнюю.

— На моём ранчо со мной так не разговаривают! — вскипел Брэди.

— Если хочешь прожить ещё день, чтобы погавкать на кого-то другого, передай мои слова Киду.

— Слезай с лошади и говори как мужик!

Холидей спешился, и рядом с ним вдруг снова появился волк.

Брэди схватился за револьвер и трижды выстрелил в зверя — впрочем, без толку. Лошади в загонах принялись беспокойно ржать и рыть копытами землю.

— Это мой питомец, — сообщил Холидей, довольный недоумённой реакцией Брэди. — Теперь пришли ко мне мистера Маккарти-Антрима-Бонни и держись от нас подальше.

Брэди выругался и направил ствол на Холидея.

— Вот это ты очень зря, — заметил Холидей, одновременно выхватывая револьвер. Брэди не успел спустить курок и получил пулю. Его отбросило назад, но прежде чем он упал, Холидей выстрелил второй раз — ему в грудь.

— Не зря я со своим оружием приехал, — удовлетворённо кивнул Холидей. — Что ж, этого поганого конокрада никто не хватится. Интересно, за него награда назначена?

— Он просто муравей, — сказал волк. — Тебе нужен паук.

— Этот сейчас высунется, — пообещал дантист. — Мы достаточно растревожили паутину.

Едва он это сказал, как дверь дома распахнулась, и на пропечённый солнцем двор вышел Кид. На бёдрах у него висели жуткого вида пистолеты Эдисона, подсоединённые проводами к крупной батарее, что висела у малыша Билли за спиной и выпирала на несколько дюймов в обе стороны. Холидей чуть не забыл включить собственное защитное поле.

— Ты убил моего партнёра, — отмахиваясь от мух, произнёс Кид.

— Убью любого, кто встанет между нами, — ответил Холидей.

— Почему?

— У нас был уговор. Ты его нарушил.

— Так ты здесь из-за бабы? — презрительно рассмеялся Кид. — Уродливая старушенция. Что тебе в ней?

— Ты обещал не убивать её, — холодно напомнил дантист. — И солгал.

— Док, она пришла убить меня, чёрт возьми! — отрезал Кид.

Лошади, которых выстрелы напугали ещё больше, теперь метались в коралях.

— Да разве могла она тебя убить?

— Нет, даже при самом фартовом раскладе.

— Ты ведь мог ранить её в руку или разоружить, попав в револьвер. Таланта тебе хватило бы и на то, и на другое.

— Она подобралась на два фута.

— Тогда ты мог выбить оружие у неё из рук.

Подумав немного, юный бандит кивнул.

— Наверное, да, мог бы. Ну и что? Она же, мать её так, была охотницей за головами.

— Она была моим другом, а с тобой мы заключили договор — и ты его нарушил. За это умрёшь.

— За что именно? За ложь или за убийство? — усмехнулся Кид.

— Выбирай сам.

— Смотрю, ты волка притащил. Хорош питомец.

— Он нам не помешает.

— Зато мой помешает, — осклабился Кид. Он отступил в сторону, и Холидей увидел пуму, глаза которой сверкали как у волка-Джеронимо.

— Ну вот, вся банда в сборе, — произнёс малыш Билли и, запрокинув голову, захохотал.

— Больше я ждать не могу, — понизив голос, сказал волку Холидей. — Ты меня прикрываешь?

— Вокини тебе не преграда и Маккарти не защитит, — пообещал волк.

— Хорошо, если ты прав, — произнёс Холидей.

Забыв о животных, двое стрелков приготовились к бою. Холидей отключил магнитные захваты, вскинул оружие и выстрелил в Кида. Тот пальнул одновременно с ним… Правда, ничего не произошло: серебряные пули растворились в защитном поле Кида, а пучки энергии из украденных пистолетов рассеялись, едва достигнув щита Холидея.

— Твою мать! — выругался дантист.

— Это не Вокини, — сообщил волк.

Холидей выстрелил ещё раз — тоже безрезультатно.

— Ну спасибо, Том, что ни хрена не проверил!

Кид продолжал выпускать пучки электричества — и точно так же безрезультатно.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий