Эти странные англичане - Энтони Майол, Дэвид Милстед (2013)
-
Год:2013
-
Название:Эти странные англичане
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ирина Тогоева
-
Издательство:Альпина Диджитал
-
Страниц:29
-
ISBN:978-5-9614-6060-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Эти странные англичане - Энтони Майол, Дэвид Милстед читать онлайн бесплатно полную версию книги
Потребность в своей «причастности» проявляется и в преданности англичан классовой системе, которой постоянно грозит уничтожение, но которая тем не менее остается определяющим моментом жизни английского общества. Важность существования классов переоценить трудно, а об их отмене и вовсе нет речи. Англичанин воспринимает свой класс как очень большой клуб, членом которого он является.
По английской традиции общество должно состоять из трех основных классов. В старину это были аристократия, купцы и рабочие. Однако в связи с ростом купечества (средний класс) аристократии и рабочим пришлось потесниться, а средний класс решил разделиться на верхний, средний и низший.
Все прекрасно понимают, что при любых жизненных обстоятельствах должны производить соответствующее впечатление – то есть такое, которое отвечает их представлениям о том, что о них думают другие и как эти другие воспринимают то, что носят, говорят, едят и пьют представители иного класса, а также где они живут и с кем общаются.
И хотя англичане признают, что для их общества желательна куда большая социальная подвижность, браки они предпочитают заключать внутри своего класса, среди равных. Чтобы не спорить по пустякам, например, хорошо ли украшать стены уточками из фарфора и так ли уж необходим нож для рыбы.
Умение отвести другому «соответствующее место»
Ничто так сильно не огорчает англичанина, как неспособность отвести кому-то «соответствующее место». Или, что еще хуже, ошибиться в отношении его социального положения. Если англичанин не уверен в своих выводах, то может прибегнуть к целой серии довольно жестоких тестов.
По акценту здесь мгновенно определяют социальную принадлежность говорящего. Так, растягивание гласных и легкая замедленность речи давно не считаются недостатками, именуются «оксфордским акцентом» или «произношением Би-Би-Си» и даже дают определенные преимущества.
Еще большее значение имеет ваш лексикон. Англичане сразу отличают тех, кто в полдень намеревается съесть «ланч», а не «обед» и полакомиться «пудингом», а не «сладким» или «третьим блюдом»; тех, кто сидит в «гостиной», а не в «комнате отдыха» или «зале», и на «софе», а не на «диване» и ходит в «уборную», а не в «туалет». Существует масса подобных словечек, отличающих одну общественную группу от другой.
Поведение за столом также дает возможность для подобной классификации. Особое значение имеет то, как тот или иной человек держит вилку и нож. Некоторые держат то и другое крепко, чуть не сжимая их в кулаке. Другие – свободно, как барабанные палочки, приподняв вверх их ручки. Любопытно взглянуть, как те и другие едят, например, горошек.
Даже наблюдая, как кто-то ест суп, можно определить, к какому классу относится этот человек. Так, например, некоторые, следуя старинной морской традиции, всегда наклоняют тарелку от себя, чтобы суп не пролился им на колени в случае внезапно налетевшего урагана.
Поведение
Животные
Англичане убеждены: человек, который любит животных, не может быть совсем плохим. Сами они животных обожают. Любых. И держат их отнюдь не ради престижа или для того, чтобы, как прочие народы, заставлять своих любимцев охранять жилище или иную собственность или использовать их в научных целях. Животных англичане держат исключительно для компании.