Убить до заката - Фрэнсис Броуди (2011)
-
Год:2011
-
Название:Убить до заката
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Е. В. Дод
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:143
-
ISBN:978-5-17-097554-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Убить до заката - Фрэнсис Броуди читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Там слишком темно и холодно. Останься на ночь.
Она обдумала мое предложение.
— Где?
— Где хочешь. Здесь на коврике. Я найду для тебя одеяло, а хочешь — на кровати наверху.
— Здесь.
Она уселась на вязаный коврик.
Я опустилась в кресло-качалку, передала ей подушку и шаль Мэри Джейн. Еще какое-то время она смотрела на огонь. Возможно, произойдет вариация на тему, и вместо спичек Милли с легкостью управится с каминными щипцами, разложив горящий уголь в стратегических местах по всему дому.
Милли легла, положила голову на подушку и закрыла глаза.
Когда девочка крепко уснула, я взяла ее на руки и понесла наверх; ее тоненькие, как прутики, руки и ноги болтались, напомнив мне Этана Армстронга на носилках, указывавшего пальцами на землю.
Толкнув дверь в спальню Мэри Джейн и Этана, я внесла Милли, неловко откинула покрывала и положила ее на кровать. За время трех-четырех минут нашего путешествия несколько блох перепрыгнули на меня с девочки.
Прости, Мэри Джейн. Придется тебе прокипятить свои простыни, если ты когда-нибудь сюда вернешься.
Я стояла у кровати. Милли проснулась, но притворялась спящей. Осторожность, словно электрический ток, держала ее тело под напряжением. Мне придется следить, чтобы она не спустилась вниз, не утащила свечу и не занялась своим делом.
Я отказалась от мысли сходить в торгующий на вынос отдел «Руна» и купить бутылку джина. Да и все равно уже слишком поздно.
Милли открыла глаза.
— Чей ты ребенок? — спросила я.
— Ничей.
— Как твое полное имя?
— Милли Фезерстоун.
— Как ты оказалась в Йоркшире, ты ведь родом из Ланкашира?
Однако она закрыла глаза. Я оставила ее спящей.
Потом я заглянула к Гарриет и Остину. У Гарриет сна не было ни в одном глазу.
— Кто пришел?
— Только потерявшаяся девочка. Та девочка с фермы.
— Я рада, что она пришла. Она вытащила Остина из огня.
— Что?
Но Гарриет закрыла глаза и ничего больше не сказала, кроме:
— Не жалуйтесь на нее. Она ни в чем не виновата.
Стук в дверь был таким легким, что поначалу я подумала, это ветер балуется веткой яблони.
Я открыла и увидела немного отступившего от двери Маркуса.
— Ты должна была спросить, кто это, — заметил он. — Никогда не знаешь, кто может бродить вокруг в такую ночь, как эта.
Первая моя мысль была о Мэри Джейн, что с ней что-то случилось или она призналась.
— Входи.
Он вошел, и мгновение мы стояли в свете лампы.
— Садись, Маркус. — Я вернулась в кресло.
Он продолжал стоять.
— Я не могу остаться надолго.
— Ты сам приехал?
— Меня привез сержант. Он в машине. Я остановился подальше на дороге, чтобы не беспокоить детей шумом мотора.
Маркус взял у стола гнутый стул. Сел прямо, закинув руки за спинку стула.
— Боб Конрой…
Я перебила его, показывая на потолок и напоминая, что дети могут услышать.
Он снизил голос до едва слышного шепота:
— Боб Конрой признался в убийстве Этана Армстронга. Он говорит, что мистер Армстронг узнал, кто сообщал о его политической деятельности, и когда прямо спросил об этом Конроя, тот во всем сознался.
— Но он же продал ферму. Он собирался уезжать. Какая разница, что Этан узнал?
— Он не мог вынести стыда от содеянного. Он был уверен, что Этан всем о нем расскажет, включая его жену и Мэри Джейн, и поэтому убил его.
— Ты веришь его признанию?
Маркус посмотрел на огонь, потом на меня.
— Нет. Я думаю, что он пытается защитить Мэри Джейн.
Несмотря на его тихий голос, я вдруг ужаснулась, что Гарриет могла встать с постели и приложить ухо к полу.
— Может, он и правду говорит, Маркус.
— Это возможно. Я сохраняю беспристрастность. Этан Армстронг женился на женщине, которую любил Конрой. В политических кругах ходили слухи, что мистер Армстронг планировал баллотироваться в парламент.