Бойся пламени - Оливия Дарлинг (2025)

-
Год:2025
-
Название:Бойся пламени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:181
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бойся пламени - Оливия Дарлинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я отдергиваюсь и поднимаю крышку пианино, чтобы занять руки, постукивая по клавишам. Он вздыхает, встает позади меня, когда понимает, что я не собираюсь отвечать. Мой затылок упирается ему в плечо, и по рукам пробегают мурашки, когда его большие руки накрывают мои. Он двигает нашими руками вместе, играя такую мягкую и легкую песню, что она напоминает мне тихое утро.
В этом прикосновении нет ничего случайного. Нет другого способа его раскрутить, кроме как то, что он хочет прикоснуться ко мне, а я не отстраняюсь. Я говорю себе вытащить свои руки из-под его, не класть на него голову, не позволять его запаху опьянять меня. Но мою кожу покалывает, и его близость явно сводит меня с ума.
— Спасибо, что остаешься со мной, — шепчу я.
— Я дал тебе слово, — его голос танцует с прядями моих волос.
— Я знаю, но Финниан был здесь. Тебе не нужно было быть рядом.
— Что ты знаешь о том, что мне нужно?
То, как он произносит слова, заставляет меня повернуть голову. Его пальцы сжимаются вокруг моих, и песня становится темнее, когда наши взгляды сталкиваются. Я знаю, что он чувствует, как я двигаюсь на скамейке, и опускает голову в ответ. Дрожь пробегает по моему позвоночнику, когда его дыхание касается моих губ.
Песня останавливается, когда его пальцы скользят по моим и крепко сжимают их.
Он заставляет меня чувствовать себя так, будто я балансирую на краю обрыва, готовая к свободному падению. Мои глаза закрываются, но его жаждущее выражение выжжено в темноте, которая меня ждет. Он отпускает одну из моих рук, чтобы обхватить мое лицо, и стон застревает в моем горле, когда он проводит большим пальцем по моей коже.
Я поднимаю голову, давая ему разрешение, которого он ждал.
— Вы двое идете? — кричит Саския из коридора.
Я бросаюсь вперед и невежливо хлопаю руками по клавишам, прежде чем подняться со скамейки и быстро направиться к двери. Кейден лениво шагает рядом со мной, засунув руки в карманы, и кажется, что его это совершенно не затронуло. Я несколько раз открываю рот, чтобы что-то сказать, хотя и не совсем уверена, что именно.
— Не нужно терять дар речи из-за того, что ты почти меня поцеловала.
— Это была ошибка с моей стороны. — Он ухмыляется, когда я смотрю на него. — Я все еще презираю тебя.
— Разве? — щелкает он пальцами. — Скажи мне, дорогая, ты часто целуешь людей, которых ненавидишь?
— Не знаю. Пожалуй, схожу в таверну, чтобы проверить эту теорию.
— Проверяй, кого хочешь. — Он пожимает плечами, кладет руку мне на спину, чтобы направить меня к входной двери. — Это даст мне немного развлечения, когда я их пристрелю.
ГЛАВА 27
Вернувшись в замок, я обнаружила, что вечер прошёл без происшествий, как только Финниана и Саскию утащили на встречу советников. Время стоит нервирующе неподвижно, несмотря на то, что была половина четвертого утра. Я вырою траншею в полу, если продолжу ходить, но Кейден не вернулся, и моя тревога бьет во мне, как боевой барабан.
Задачи Кейдена как командующего Варавета окутаны опасностью. Ему пришлось связать концы с концами на границе, но он сказал, что вернется. С тех пор, как мы встретились, он всегда появлялся, когда обещал. Большую часть времени я чувствую, что не могу избежать его присутствия. Но тишина в покоях оглушительная.
Я не могу перестать представлять его истекающим кровью в какой-нибудь канаве, зная, что у меня есть навыки, чтобы найти и исцелить его. Он единственный человек, которому я доверяю достаточно, чтобы провернуть кражу драконов. Доверять ему, это более чем идиотизм, и я не могу сделать это полностью, но нас объединяет наше общее стремление к мести. Ассасины, кажется, прячуться за каждым углом, но я так устала прятаться и позволять «а что, если» определять мой выбор. Если я представляю угрозу для мира, то я дам им повод для беспокойства.