Бойся пламени - Оливия Дарлинг (2025)

-
Год:2025
-
Название:Бойся пламени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:181
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бойся пламени - Оливия Дарлинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я закончил задание пораньше, поэтому вернулся, чтобы отдать тебе отчет, но обнаружил, что тебя здесь нет, — отвечает Райдер, бросая на стол еще одну карту.
— Приношу свои извинения за ту печаль, которую, должно быть, тебе причинил, — отвечает Кейден.
— Как дела у ассасина, Элоин? — спрашивает Финниан.
— Отлично! — Мой голос громче обычного.
Он ухмыляется.
— Отлично?
— Судя по твоей улыбке, он, должно быть, был очень обаятельным покойником, — говорит Саския.
— Кто-нибудь голоден? Я голодна, — говорю я, направляясь в сторону своей комнаты.
— Если вы двое хотите провести время вместе, вам не нужно лгать, — говорит Райдер, и я спотыкаюсь о собственные ноги, останавливаясь на спинке дивана.
Финниан смеется, выкладывая на стол еще одну карту.
— Мы все знали, что это должно было произойти, в конце концов.
— Прошу прощения?
Кейден смотрит на бутылку виски, которую Райдер, должно быть, взял из своего запаса.
— Как мило с вашей стороны, что вы все так терпимы к тому, как мы решаем проводить свое время.
— А где именно вы проводили время? — спрашивает Саския. — Вы оба исчезли еще до того, как мы это осознали.
— Мы поехали на побережье, — говорю я. Мы же не можем лгать и говорить, что были в городе.
— Побережье? — Саския изогнула идеально вылепленную бровь, и я почувствовала, что сказала что-то не то. — Интересно. — Ее взгляд метался между Кейденом и мной, но Райдер и Финниан были слишком поглощены своей игрой, чтобы замечать происходящее. — Мы поужинаем после того, как ты примешь ванну, и обсудим встречи по договору.
ГЛАВА 23
Он шепчет, что стало еще хуже.
Мои ладони покалывает, когда я смотрю на двух служанок, хихикающих вдоль стены. Кейден был на границе на прошлой неделе, и наша переписка была горячей темой. Интересно, рассказывает ли Гиацинт кому-нибудь, что я прячу письма, которые он мне отправляет, в ящик, а не выбрасываю их вместе с остальной почтой.
По крайней мере, в замке не смогут узнать, как размазались чернила из-за того, что я перечитывала их перед сном.
— Поставки продовольствия в Эстиллиан до наступления зимы должны быть существенными, учитывая, насколько опасны зимние месяцы на севере, — говорит Аллиард. То, как он ведет себя на встречах альянса, заставляет меня задуматься, почему он был стражником, а не советником.
— Насколько велико население? — спрашивает Эагор. — Мы богатое королевство, но я должен знать, необходимо ли отправлять так много.
Аллиард смотрит на меня, ожидая ответа.
— Две тысячи, — отвечаю я. Это меньше, но это значит, что у них будет более чем достаточно еды и еще много в запасе. Аллиард слегка кивает мне в знак одобрения, но расчетливый взгляд Эагора остается прикованным ко мне.
— Могу ли я поинтересоваться, сколько из ваших граждан изначально были моими?
— Если вы не знаете, кто пропал, разве имеет значение, что их больше нет, Ваша Светлость? — вмешивается Саския. Она сидит на стороне Вараветов, но была не чем иным, как союзницей Эстиллиана. — Простите, если я перегибаю палку, но нам следует сосредоточиться на том, какую еду отправить, чтобы помочь им пережить зиму, и в первую очередь подписать договор как можно скорее.
— Я согласен с леди Саскией, — говорит Аллиард. — Ее Величество и я не будем раскрывать не относящуюся к делу информацию, а она приехала сюда с большим риском для своей безопасности.
Эагор кивает после нескольких долгих секунд.
— Я должен снова извиниться за стычку в вашей ванной на прошлой неделе.
Я улыбаюсь еще натянутее.
— Я бы предпочла сосредоточиться на своих людях, а не на прошлом, если вы не против.
Он вздыхает, доставая пергамент с длинного дубового стола, заставленного советниками. Саския и Валиа — единственные женщины на их стороне, а я — единственная на моей, сижу между Аллиардом и Финнианом.