Бойся пламени - Оливия Дарлинг (2025)

-
Год:2025
-
Название:Бойся пламени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:181
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бойся пламени - Оливия Дарлинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я уже был у тебя. — Он отпускает мою ногу и берет меня за руку, резко отрывая от стены. — Мы собираемся танцевать.
— Как мило с твоей стороны спросить. — Я ускоряю шаг, чтобы поспеть за его широкими шагами. — Ты же сказал, что не танцуешь.
— Я не извиняюсь за то, что хочу, чтобы королевство знало, что ты моя на эту ночь. — Он улыбается мне, и мягкий свет свечи ласкает его лицо, словно ласка любовника, заставляя его выглядеть невинно и грешно.
Честно говоря, я не хочу танцевать с поклонниками или терпеть вольности их смелых рук. Я говорю себе, что именно поэтому я делаю реверанс Кейдену на танцполе, когда он кланяется. Бабочки роятся в моем животе, когда он притягивает меня ближе, и мы движемся в правильное положение. То, как люди смотрят на нас со смесью недоверия, ревности и любопытства, заставляет меня задуматься, действительно ли Кейден так редко танцует. Он замечает мое растущее беспокойство из-за внимания, которое мы привлекли, и запрокидывает мой подбородок назад к нему.
— Только ты и я, ангел. Ты не сводишь с меня своих красивых глаз, — шепчет он мне в губы, заставляя меня сократить расстояние, несмотря на любопытные взгляды.
Кейден втягивает меня в драку тюля и размеренных шагов. Он ведет меня, как и свою армию, решительно и непоколебимо, двигаясь с размеренной грацией. Он не из тех, кто плывет, он из тех, кто командует потоком. Я вращаюсь между его руками и прижимаюсь спиной к его груди, пока мы продолжаем шаги. Танец кажется обогащенным старой магией глубоко в корнях под нашими ногами. Я позволяю себе упасть в облако тайных прикосновений.
Мы ближе, чем считалось бы уместным, и я уверена, что бдительный взгляд королевы Корделии это заметил, но я не могу заставить себя беспокоиться. Мне не нужен принц, чтобы подтвердить мою власть или место в этом мире.
Дыхание Кейдена обдувает мою ключицу, и я откидываю голову назад, чтобы отдохнуть на его плече. Он скользит нашими переплетенными руками по моему животу, и они кажутся созданными именно для этого. Он поднимает меня над землей, когда музыка достигает крещендо, и кажется, что арфистка дергает струны моего сердца. Мы чувствуем себя как давно забытая мелодия, которую сорвали с полки, протерли и положили перед музыкантом, чтобы напомнить миру о нашей истории.
Мои руки обвивают его шею, пока он скользит мной вниз по своему телу в греховно-ленивом темпе. Наши дыхания смешиваются в нашей собственной личной вселенной среди хаоса. Невидимые веревки, завязанные вокруг наших запястий, скручиваются в танце, но, возможно, вещи должны завязываться в узлы, прежде чем они лопнут.
Звезды танцуют в его глазах, когда он смотрит на меня сверху вниз.
— Потанцуй со мной снова.
— Ты когда-нибудь спросишь меня как следует?
— Зачем мне предлагать тебе путь к побегу?
— Из вежливости.
Он делает вид, будто ему противна сама идея любезности.
— Я не хочу, чтобы ты запуталась в том, кто я.
Начинается следующая песня, и я не отступаю. Я знаю, что за нами наблюдают, но мне хочется быть эгоисткой.
— И кто ты?
— Чудовище, но для тебя — никогда.
Улыбка тронула мои губы.
— Я могу слишком устать, чтобы уйти отсюда, если ты заставишь меня танцевать всю ночь.
— Тогда я тебя понесу.
— Даже если я наступлю тебе на ногу?
— Всегда.
Он увлекает меня в новый танец. Его хватка не ослабевает всю ночь, и он всегда притягивает меня к себе после того, как кружит меня, формируя наши тела вместе, как звезды формируют созвездия в небе. Он кружит меня, пока единственным человеком в бальном зале, которого я могу видеть, не становится он.
ГЛАВА 31