Валенсианская вдова - Лопе де Вега
-
Название:Валенсианская вдова
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Испанский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Лозинский Михаил Леонидович
-
Страниц:30
-
ISBN:978-5-4467-1294-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Валенсианская вдова - Лопе де Вега читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я вас увидела однажды,
И вам я душу обрекла
Так пламенно, что не могла
Снести неистребимой жажды.
Я эту хитрость сочинила,
Чтоб вы могли прийти сюда
И не узнали никогда,
Ни с кем, ни где все это было.
Когда вы скажете, что я
Доверчивей должна быть к людям,
Мы это дружески обсудим
И спор уладим, как друзья.
Я дам вам золота, камней
На много тысяч. Камило Не фальшивых? Леонарда О бог любви, о бог счастливых,
Где ларчик мой?.. Что вам милей?
Вот цепи, пряжки... Камило Нет, не надо,
Не то я рассержусь на вас.
Мне взгляд единый ваших глаз
В сто раз милей любого клада.
Мне нужны эти два сапфира,
Рубины, перлы этих уст;
Без них весь мир мне будет пуст,
Их прелесть мне дороже мира.
А в золоте какой мне прок?
Я человек и сам богатый. Леонарда Пусть небо льет на вас дукаты,
Как на Испанию Восток!
Но все же, в знак любви, примите
Вот этот перстень. Он на вас
Украсится во много раз. Камило А этому вы блеск дадите.
Пусть он на память обо мне
Сверкает на руке прекрасной. ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ Те же и Марта с ужином. Марта А вот и ужин. Камило Труд напрасный.
Клянусь вам, искренне вполне,
Я, право же, не в силах есть. Леонарда Я вас и не зову обедать,
Но вы обязаны отведать;
Здесь личная задета честь. Камило Вы об отраве? Леонарда Да, о ней.
Отведайте, ведь мне обидно. Камило Обидеть вас - настолько стыдно,
Что лучше - тысяча смертей.
Из ваших рук беру отраву,
Как Александр из рук врача;
Где наша вера горяча,
Мы все осилим, ей во славу. Урбан Какая к древностям любовь! Марта И как начитан, просто диво! Урбан Вы говорите так красиво,
А это попросту морковь.
Пойду и принесу вино.
(Уходит.) Камило Он очень весел и остер.
Но заключимте уговор. Леонарда (в сторону) Что он ни скажет, все умно. Камило Хотя всего вас трое тут,
Мне трудно, должен вам признаться,
Вести беседу, откликаться,
Не зная, как кого зовут.
Я сочиню вам имена,
Чтоб не теряться всякий раз. Урбан возвращается с вином. Урбан Прошу. Камило Сейчас, мой друг, сейчас. Урбан Прошу. Марта Да им не до вина. Урбан (в сторону) Я этих сахарных господ,
Насквозь из патоки и меда,
Русалок мужеского рода,
Душащих пальчики и рот,
Всех изничтожил бы бесследно!
(К Камило.)
Прошу. Камило Отведайте сперва. Урбан Концами губ! Едва-едва!
Да разве же вам это вредно? Камило (в сторону) Вздор, здесь обмана нет.
(Леонарде.)
Сеньора!
Отменим чопорный обряд. Урбан (Марте, тихо) Пьет, как девица, щуря взгляд;
Посмотрим, то ли будет скоро.
Пью за хозяйку; ей почет.
(Пьет.)
Камило! Эту пью за вас,
А эту, Марта, пью за нас;
Кто крепко любит, крепко пьет. Марта Несносный! Что за болтовня!
Сиди и слушай. Нам сейчас
Дадут прозванья, всем зараз. Урбан Я слушаю. Пью за меня. Леонарда Так как я буду названа? Камило Дианой. Объяснять не стану,
Чем вы похожи на Диану. Леонарда Нет, все же? Камило Ведь она - Луна,
Горит во тьме, боится дня? Леонарда Да. Камило Любит скрыть свои черты? Урбан Как здорово! Марта Да слушай ты! Урбан Я слушаю. Пью за меня. Камило (Марте) А вы - Ирида. Как известно,
Она прислужница Луны.
(Урбану.)
А вы - Меркурий. Леонарда Всем даны
Их имена, и как прелестно! Урбан Меркурий? Сказано дразня?
Нет, лучше - Бахус, с чашей хмеля. Марта Молчи и слушай, пустомеля. Урбан Я слушаю. Пью за меня. Леонарда Однако поздно; вы идите.
Пока у нас беседа шла,
Глядишь, а ночь и протекла. Камило И маску снять вы не хотите? Леонарда Ночь не последняя, Камило.
Сегодня мы простимся так.
(Урбану.)
Урбан, в дорогу! И колпак,




![Виллиса [Танцующие призраки]](/uploads/posts/2019-07/1564184177_villisa-tancujuschie-prizraki.jpg)
