Валенсианская вдова - Лопе де Вега
-
Название:Валенсианская вдова
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Испанский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Лозинский Михаил Леонидович
-
Страниц:30
-
ISBN:978-5-4467-1294-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Валенсианская вдова - Лопе де Вега читать онлайн бесплатно полную версию книги
Лишь, "нет" да "нет" твердить упрямо?
Нет, невозможно, - молвить честно,
Я полагаю, что она
Навряд ли к святости склонна,
Затем что святость, как известно,
Всегда костлява и бледна.
Она здорова, молода
И проедает без труда
Четыре тысячи дохода;
Ужель она в теченье года
Не зябнет ночью иногда?
Пусть на затворе держит дом,
Пусть ей греховный свет не нужен
И дух ее с молитвой дружен,
Не все ль равно, раз эконом
Приносит индюка на ужин?
Нет, сто ночей не буду спать,
Все ночи буду коротать,
Прикован к милому порогу,
И кто приблизится, ей-Богу,
Тому вовек уже не встать!
Пусть я под снегом коченею,
Хотя здесь редко снег идет,
Пусть тяжкий сон меня гнетет,
Я как скала окаменею,
Медуза, у твоих ворот. Комната в доме Леонарды ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Леонарда, Марта. Леонарда Не знаю, хорошо ль висят
Весь этот бархат, эти ткани. Марта Превыше всяких ожиданий.
Вы отойдите, киньте взгляд. Леонарда А этот лицевой ковер,
Он хорошо тут поместился? Марта Вице-король бы им гордился.
Король - и тот бы тешил взор. Леонарда Любовь Иакова. А что же,
Сюда идет такой рассказ! Марата Что было с ним и что у вас,
Верней, нисколько не похоже.
Тот ждал семь лет да семь других,
А ваша милость дня не ждала. Леонарда Что если этот день - начало
Грядущих горестей моих?
Урбан нейдет. Чем нам заняться? Марта Да можно карты принести. Леонарда Он отказался с ним идти.
Да, да! Марта Не надо волноваться.
Что бы могло его смутить?
Такой воинственный мужчина! Леонарда Но он красив, и вот причина,
Что он изнежен, может быть.
Да и потом - какой герой
Стерпел бы выдумку такую,
Чтобы его вели вслепую?
Идальго, пылкий, молодой.
Не из теперешних красоток,
Неустрашимый, полный сил,
Перед которым сам Ахилл
Казался бы пуглив и кроток!.. Марта А сколько раз пучину вод
Переплывал Леандр влюбленный? Леонарда Рассказ, певцами измышленный...
Притом он знал, к кому плывет.
Да и на башне для него
Свет зажигали, поджидая;
А здесь, и в комнату вступая,
Он не увидит ничего.
Когда б ты римлян назвала,
Того, кто в пропасть устремился,
Кто на мосту один сразился,
Иль чья, рука в огонь легла,
Тогда бы это верно было. Марта Прошу награду. Леонарда Как? Идут? Марта Ну, да! Что вестнице дадут? Леонарда Мантилью, ту, что я носила. Марта Темно-лиловую, с шитьем? Леонарда Подай мне маску, живо, живо!
И ты надень. ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Леонарда и Марта в масках, Камило в клобуке, Урбан. Урбан Вот как счастливо
Мы прибыли в желанный дом. Камило А ведь, пожалуй, что и да.
Ступени были, даже много. Леонарда Подвиньте кресло, ради бога. Урбан Извольте сесть. Камило Куда? Урбан Сюда. Камило Кто это говорил сейчас? Урбан Моя хозяйка. Леонарда С этих пор
Служанка ваша, мой сеньор. Камило Пусть буду проклят триста раз,
Но эту шапку я снимаю!
(Снимает клобук.)
Великий боже, здесь темно! Леонарда Поэтому мне все равно,
И ваш проступок я прощаю.
Поставь мне кресло рядом с ним. Камило Я весь опутан волшебствами! Леонарда Сеньор! Я сяду рядом с вами. Камило О, что за казнью я казним!
Уже мне душу сожигает
Любовь без света, - я ж слепец,
Любовь, что пламя из сердец,
Как сталь из камня, высекает.
Как искру создают ударом,
Когда огонь хотят извлечь,
Так, тронув душу, ваша речь
В душе откликнулась пожаром.
Он вспыхнул в сердце молчаливом,
Нежнее сердца - трута нет;
Служил ударом ваш ответ,
А ваш язык служил огнивом.
Моя душа - огонь зажженный,
Который созерцает вас,
И я страшусь, чтоб он погас,
Счастливым видом ослепленный.
О дайте видеть вас воочью,




![Виллиса [Танцующие призраки]](/uploads/posts/2019-07/1564184177_villisa-tancujuschie-prizraki.jpg)
