Новая жизнь, Божественная комедия - Данте Алигьери (1967)

-
Год:1967
-
Название:Новая жизнь, Божественная комедия
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Итальянский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Лозинский Михаил Леонидович
-
Издательство:Художественная литература
-
Страниц:226
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Иллюстрации - Гюстав Доре.
Новая жизнь, Божественная комедия - Данте Алигьери читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он сам же над собою посмеялся.
136И если столько тайных правд явил
Пред миром смертный, чуда в том не много:
Здесь их узревший
[1824]— их ему внушил
139Средь прочих истин этого чертога».
ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
1Когда чету, рожденную Латоной,
Здесь — знак Овна, там — знак Весов хранит,
А горизонт связует общей зоной,
4То миг, когда их выровнял зенит,
И миг, в который связь меж ними пала
И каждый в новый небосвод спешит,
7Разлучены не дольше, чем молчала
С улыбкой Беатриче,
[1825]все туда
Смотря, где Точка взор мой побеждала.
[1826]
10Она промолвила: «Мне нет труда
Тебе ответить, твой вопрос читая
[1827]
Там,
[1828]где слились все «где» и все «когда».
13Не чтобы стать блаженней, — цель такая
Немыслима, — но чтобы блеск лучей,
Струимых ею, молвил «Есмь», блистая, —
16Вне времени, в предвечности своей,
Предвечная любовь сама раскрылась,
Безгранная, несчетностью любвей.
19Она и перед этим находилась
Не в косном сне, затем что божество
Ни «до», ни «после» над водой носилось.
22Врозь и совместно, суть и вещество
В мир совершенства
[1829]свой полет помчали, —
С тройного лука три стрелы его.
[1830]
25Как в янтаре, стекле или кристалле
Сияет луч, причем его приход
И заполненье целого совпали,
28Так и Творца троеобразный плод
Излился, как внезапное сиянье,
Где никакой неразличим черед.
31Одновременны были и созданье,
И строй существ; над миром быть дано
Вершиной тем, в ком — чистое деянье,
34А чистую возможность держит дно;
В средине — связью навсегда нетленной
С возможностью деянье сплетено.
[1831]
37Хоть вам писал Иероним
[1832]блаженный,
Что ангелы за долгий ряд веков
Сотворены до остальной вселенной,
40Но истину на множестве листов
Писцы святого духа
[1833]возвестили,
Как ты поймешь, вникая в смысл их слов,
43И разум видит сам, поскольку в силе,
Что движители вряд ли долго так
Без подлинного совершенства были.
[1834]
46Теперь ты знаешь, где, когда и как
Сотворены любови их собора,
[1835]
И трех желаний жар в тебе иссяк.
49До двадцати не сосчитать так скоро,
Как часть бесплотных духов привела
В смятенье то, в чем для стихий опора.
[1836]
52Другая часть, оставшись, начала
Так страстно здесь кружиться, что начатый
Круговорот прервать бы не могла.
55Причиною паденья был в проклятой
Гордыне тот, кто пред тобой предстал,
Всем гнетом мира отовсюду сжатый.
[1837]
58Сонм, зримый здесь, смиренно признавал
Себя возникшим в Благости бездонной,
Чей свет ему познанье даровал.
61За это, по заслугам вознесенный
Чрез озаряющую благодать,
Он преисполнен воли непреклонной.
64И ты, не сомневаясь, должен знать,
Что благодать нисходит по заслуге
К любви, раскрытой, чтоб ее принять.
67Теперь ты сам об этом мудром круге,
Раз мой урок тобою восприят,
Немалое домыслишь на досуге.