Knigionlineru.com » Книги Приключения » Доктор и стрелок

Доктор и стрелок - Майк Резник (2011)

Доктор и стрелок
Быть столь знаменитым человеком, как непревзойдённый стрелок Док Холидей, и хорошо, и плохо. Во-первых, сотня людей грезят тебя убить, во-первых, неизлечимая хворь неумолимо отмеряет последние полугода твоего существования. Тут-то бы самое времечко, скопив деньжонок, уйти на спокой и мирно закончить свои дни, но … Наркотик, безумная картёжная партия — и вот ужо в карманах прогуливается ветер. К счастию, неподалеку обретается одиный юный бандит, за голову которого намечена баснословная медаль. Но даже помощи старого дружки и старого врага можетесть оказаться маловато: уж больно плох оказывается малышок Билли Кид! И, к тому же, тут снова не обошлось без туземной магии. По-видимому, цель непобедима, а времени все больше … В продолжении романчика " Бантлайн Спешиал " из серии " Предыстории Странного Востока " Сюзан Энтони, прославленная суфражистка, всю последующую неделю будет выдвигаться в Лидвилле. Молва о ней обогнула океан, и в последующем году миссис Энтони поедет в тур по Азии. В эту субботу на продаже выпечки в протестантской церкви миссис Энтони раздаривает автографы.

Доктор и стрелок - Майк Резник читать онлайн бесплатно полную версию книги

— У меня к вам предложение, Док, — сказала Мейбл. — Я не возьму с вас платы за обед, если разрешите сделать вывеску, что вы у меня откушали.

— Щедрое предложение, и я его принимаю, — ответил Холидей. — Но так ли вы уверены, что подобная реклама привлечёт больше клиентов?

— Ещё бы! — радостно воскликнула хозяйка. — Может, и не прямо сейчас, зато когда в город приедет Кид и узнает, что вы у меня обедали, он обязательно заглянет: либо предложить вам партнёрство, либо — не сочтите за неуважение — убить вас. Люди тотчас набегут посмотреть. В очередь выстроятся! Вот только я не позволю стоять здесь бесплатно и глазеть на этакое дело. Им придётся занимать столики и заказывать что-нибудь.

Помолчав немного, она добавила:

— Если вы повремените с убийством Кида — или собственной кончиной, — я сумею выкупить ресторан.

— Очень постараюсь не дать себя убить, — пообещал Холидей.

— Вот и славненько, — ответила Мейбл. — Когда Джаспер — он обслуживает ваш столик — принесёт счёт, просто порвите квитанцию.

— Буду помнить об этом.

— А если он забудет, — вмешалась Шарлотта, — я сама напомню.

— Договорились! — сказала Мейбл и снова с яростным воодушевлением пожала Холидею руку.

— Готова спорить, вы такие предложения получаете всюду, — произнесла Шарлотта, когда хозяйка вернулась в кухню.

— Они, конечно, льстят, но так же выдают меня врагам, — ответил Холидей.

— Я не удосужилась спросить — ваше пребывание в Линкольне как-то связано с Билли Кидом?

— С чего вы взяли?

— Просто я ума не приложу, какое иное дело могло вас привести в Линкольн. Денег на азартные игры у вас нет, и сами вы сказали, что давеча в Тумстоуне завтракали за одним столиком с Кидом.

— Забавное умозаключение, основанное на абсолютном минимуме доказательств, — уклончиво заметил Холидей.

— Чего я никак не пойму, так это что здесь делает Томас Эдисон. Вы говорили, он приехал по вашей же просьбе.

— Тогда вы точно ошибаетесь насчёт моих дел с Кидом.

— То же вы сказали бы, будь я права, — не унималась Шарлотта.

— С чего бы? — спросил Холидей; Джаспер тем временем принёс заказ.

— С того, что если вы приехали убить Кида, для вас разумно отрицать этот факт — лишь бы слухи заранее не распространились и не дошли до него. Если же вы намерены объединиться с Кидом, то вам невыгодно, чтобы о ваших целях узнал шериф Гаррет или какой другой законник — чтобы вас не заподозрили в пособничестве известному бандиту.

— Шарлотта, по-моему, вы в жизни не тем занимаетесь, — сказал Холидей.

— Вы не знаете, чем я вообще занимаюсь, Док.

— Зато знаю, чем не занимаетесь, — улыбнулся он. — Не пишете книги с запутанными сюжетами, как мистер По, что живёт и творит по ту сторону Миссисипи.

Шарлотта рассмеялась.

— Ну ладно, Док, больше я в ваши дела лезть не намерена. Надеюсь, не обидела вас?

Холидей покачал головой.

— Напротив, вы первый человек — если не считать законников, бандитов и шаманов, — который достаточно долго интересуется мной. Ваше любопытство льстит.

— Ну вот, вы меня в краску вгоняете.

— Отлично, красный — один из моих любимых цветов.

«Если в комплект не входят шкуры и перья».

Принявшись за еду, они решили, что Шарлотта оказалась права: Мейбл Гримзли действительно хорошо готовит. Холидей, который обычно с трудом впихивал в себя небольшую порцию основного блюда, даже заказал кусок пирога. Когда допили кофе, Джаспер принялся приколачивать у входа табличку с надписью, гласящей нечто вроде того, что это — любимый ресторан Дока Холидея в Нью-Мексико. Наконец, оставив пригоршню монет на чай, Холидей и Шарлотта встали из-за столика и вышли под палящее солнце.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий