Knigionlineru.com » Книги Приключения » Доктор и стрелок

Доктор и стрелок - Майк Резник (2011)

Доктор и стрелок
Быть столь знаменитым человеком, как непревзойдённый стрелок Док Холидей, и хорошо, и плохо. Во-первых, сотня людей грезят тебя убить, во-первых, неизлечимая хворь неумолимо отмеряет последние полугода твоего существования. Тут-то бы самое времечко, скопив деньжонок, уйти на спокой и мирно закончить свои дни, но … Наркотик, безумная картёжная партия — и вот ужо в карманах прогуливается ветер. К счастию, неподалеку обретается одиный юный бандит, за голову которого намечена баснословная медаль. Но даже помощи старого дружки и старого врага можетесть оказаться маловато: уж больно плох оказывается малышок Билли Кид! И, к тому же, тут снова не обошлось без туземной магии. По-видимому, цель непобедима, а времени все больше … В продолжении романчика " Бантлайн Спешиал " из серии " Предыстории Странного Востока " Сюзан Энтони, прославленная суфражистка, всю последующую неделю будет выдвигаться в Лидвилле. Молва о ней обогнула океан, и в последующем году миссис Энтони поедет в тур по Азии. В эту субботу на продаже выпечки в протестантской церкви миссис Энтони раздаривает автографы.

Доктор и стрелок - Майк Резник читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Чёрт, зовите меня Билли, — ответил помощник. — Я на эту работу пошёл-то лишь потому, что когда в шерифах Джонни Биэн, кто-то должен представлять закон.

— Вот дьявол, — ответил Холидей, — а ведь я сам до сих пор помощник маршала.

— По-моему, ваше помощничество закончилось вместе с перестрелкой, Док, — заметил Брекенбридж. — Ну, или отменилось вместе с обвинениями в убийствах.

— Склонен согласиться, — кивнул Холидей.

— Надеюсь, вы не против, если я тут посижу? — продолжил тем временем Брекенбридж. — Присмотрю вон за тем малышом, Антримом. Говорят, будто он на самом деле Билли Кид.

— Так арестуйте его.

— Мне плевать, что и где он натворил. Лишь бы в Тумстоуне не набедокурил.

— Как по мне, он всякий раз и везде нарушает закон одним-единственным способом, — сказал Холидей.

— Тем он и знаменит. Однако ходит слух, будто Билли Кид ещё и скот крадёт.

— Тогда не то место он выбрал, — заметил Холидей. — В пустыне мало кто водится и уж точно не домашний скот.

— Чёрт подери, Док, надеюсь, я ошибаюсь и это — не Кид. Если же это он, пусть поскорей сорвёт куш, угостит всех выпивкой и отправиться, довольный, домой. Репутация у него такая, что вы среди нас — единственный, у кого есть шанс выжить.

Брекенбридж просидел в салуне ещё минут двадцать, затем встал и вышел, отправился патрулировать улицы. Холидей задержался на полчасика, затем тоже собрался на выход. В дверях его окликнули.

— Постой-ка, Док! — прокричал Кид. Понизив голос, он попросил крупье отдать выигрыш, рассовал купюры по карманам и подошёл к Холидею.

— Как поживаешь? — спросил тот без капли интереса.

— Вот, выиграл пятнадцать долларов, — ответил Кид. — Прямо как чувствовал, что повезёт. Я заметил, как ты болтал с помощником шерифа, — не сдержав улыбки, произнёс он. — Брекенбридж поглядывал на меня, я видел. У него на лбу было написано: всё что угодно, только не этот малец! Не этот хладнокровный убийца!

— В такую ночь любой убийца становится теплокровным, — ответил Холидей. — Температура на улице всё ещё под сотню градусов.

— Не хотелось бы возвращаться в Нью-Йорк или даже в Канзас, — признался Кид. — Жара мне по нраву.

— Вот и славно, — сказал Холидей. — Для тебя в аду, наверное, приберегли отдельную печку.

— Было бы, кстати, неплохо, — ответил Кид. — Все великие стрелки отправляются в преисподнюю.

Над головами у них в сторону церкви пролетела летучая мышь.

— Терпеть не могу этих тварей, — пожаловался Кид.

— Это же просто животное.

— А знаешь, какую я историю слышал? — шёпотом сказал Кид.

— Какую?

— Поговаривают, будто Джеронимо обратил Бэта Мастерсона в настоящую летучую мышь.

— Люди много чего болтают, — пожал плечами Холидей.

— Он же был твоим другом, — не унимался Кид. — Ты-то уж должен знать, правда это или нет!

Не успел Холидей ответить, как над ними снова пролетела та же летучая мышь — или её товарка. Кид в одно движение выхватил револьвер и пальнул по ней. Ночное создание взвизгнуло, принялось выписывать в воздухе кренделя, а после скрылось за магазином Мейсона.

— Лучше тебе поскорее вернуться туда, где ты остановился, — посоветовал Киду Холидей, — не то арестуют за пальбу в пределах города и нарушение общественного покоя.

— Да, ты прав, — ответил Кид. — Тогда до завтра.

Он отправился в северную часть города, а Холидей решил срезать путь до отеля.

Войдя в переулок позади магазина Мейсона, увидел на земле оборотня: раненный в шею, апач корчился на земле. Постепенно его судороги стали слабее, потом он и вовсе затих.

— Я знаю, что ты работаешь с колдуном белоглазых, — произнёс за спиной знакомый голос. Обернувшись, Холидей увидел Джеронимо. — Скорее, наши мёртвые не могут вознестись на равнины великой охоты — пока оскверняющие погост дом и железная дорога не убраны.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий