Кошки Дремучего леса - Чарльз де Линт (2016)
-
Год:2016
-
Название:Кошки Дремучего леса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александра Сагалова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:60
-
ISBN:978-5-389-11154-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кошки Дремучего леса - Чарльз де Линт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Яблоневый Человек сел на траву, а Лилиан устроилась рядом.
– Попробуй смотреть краешком глаза. – Подняв руку, он указал куда-то вниз, на склон холма: – Что ты там видишь?
Она видела прыгающий отсвет тетушкиного фонаря – та возвращалась после неудачных поисков. Она видела темные поля с яблонями и пятнышками ульев. Ни одного фейри она не видела.
– Посмотри искоса, – подсказал Яблоневый Человек.
Она повернулась боком и попыталась краем глаза разглядеть свет тетушкиного фонаря.
– И все равно я…
«Ничего не вижу», – хотела сказать Лилиан, но осеклась. Теперь она видела. Весь склон был усеян пляшущими огоньками – они мерцали, точно светлячки. Только это не жучки излучали волшебный свет, а настоящий маленький народ. Крошечные сияющие люди со стрекозиными крылышками ныряли вниз и взмывали вверх, оставляя за спиной обрывки смеха и мелодий.
– О, спасибо, что показал! – изумленно выдохнула Лилиан, оборачиваясь к своему спутнику.
Но Яблоневый Человек уже исчез.
Лилиан дотянулась до места, где он только что сидел, – трава была примята.
– Пока-пока, – прошептала она. – Принесу тебе целую тарелку печенья на завтрак.
Лилиан вскочила на ноги и помчалась вниз по склону. Там, низко опустив голову, брела тетушка. Она совсем не смотрела по сторонам и, конечно же, не догадывалась, что вокруг нее реют тысячи фейри.
Благодарности
Я благодарю Джо Монти за интерес к продолжению истории Лилиан; Андреа Спунер за меткое редакторское перо; Чарльза Весса за воплощение в иллюстрациях образов, что родились в моей голове.
И разумеется, я говорю спасибо своим читателям – юным и постарше. Я встречаю их на страницах книг, и мой труд становится не таким уж одиноким.
Чарльз де Линт
Во-первых, я хочу поблагодарить мою невестку Джун за рассказ о том, как в детстве, гуляя по лесу, она набрела на поляну с сидящими кружком кошками. Услышав это, я со всех ног помчался в студию и принялся водить карандашом по бумаге. То, что получилось в результате, и вдохновило автора на создание этой книги. Во-вторых, я благодарен Джо Монти за его расспросы, а также Андреа, Дейдре и всей команде издательства «Литтл, Браун энд компани» – их тонкое ви́дение помогло наилучшим образом соединить мои труды с удивительными словами моего тезки де Линта. И конечно же, я благодарен моей жене Карен – и бесконечно ей обязан. Работа над этой книгой требовала многочасового просиживания в мастерской, в то время как дома пришлось забросить уйму начатых дел. Но Карен ни разу не упрекнула меня: заканчивая очередной рисунок, я слышал от нее только слова поддержки, критики или одобрения.
Чарльз Весс
От художника
В то время, когда эта история была всего-навсего замыслом двух старых друзей, которым хотелось поработать вместе, я повел Чарльза де Линта и его жену Мэри-Энн на прогулку по лесистым холмам, что начинались прямо через дорогу от моего дома. Мы тогда наткнулись на заброшенный дом, просевший почти до самой земли, и остатки яблоневого сада. И вдруг с высокого клена, росшего неподалеку, зазвучал грубый голос. Оказалось, это охотник – он сидел в засаде с самого рассвета. Он рассказал нам, что, когда утренний туман еще льнул к траве, поляну пересекла огромная пума. Все, что мы видели и слышали во время этой прогулки, словно создано было для нашей книги.