Кошки Дремучего леса - Чарльз де Линт (2016)
-
Год:2016
-
Название:Кошки Дремучего леса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александра Сагалова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:60
-
ISBN:978-5-389-11154-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кошки Дремучего леса - Чарльз де Линт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Но потом Лилиан вспомнила, что сама почувствовала, когда тетушка умерла. Она остановилась, глядя на женщин, что плелись впереди с горящими фонарями. Нет, нельзя, чтобы тетушка испытала такое. Но как же все исправить?
– Я хочу снова превратиться в девочку, – отчетливо произнесла Лилиан в темноту.
Глава двадцать вторая
Яблоневый Человек
Было одно место, где Лилиан всегда ощущала мир и покой. Она побежала вверх по лугу, в сад, прямо к дереву Яблоневого Человека, и улеглась там. Под причудливо изогнутыми ветвями ей всегда крепко спалось, и сны были радостными.
Значит, ей суждено на веки вечные оставаться кошкой. Тетушка будет ужасно горевать. Это лучше, чем то, что показала Старая Матушка Опоссум. И все же Лилиан мучилась от тоски по прежней жизни. Что теперь делать? Да и нужно ли вообще что-то делать?
Лилиан очень старалась быть стойкой, но не могла сдержать жалобного мяуканья.
– Что случилось, крошка-кошка?
Она вскинула голову, но в ветвях старой яблони никого не было. Голос доносился с другой стороны дерева. Присмотревшись, Лилиан разглядела на скрытом от нее склоне холма силуэт человека, сидевшего в тени кроны. Человека, который понимал ее речь.
– Я не кошка, я девочка, – уточнила она.
– Я знаю тебя, – склонившись к ней, ответил человек. – Ты Лилиан. Каждое утро ты приносишь мне завтрак.
Кошечка выпрямилась и вытянула мордочку к собеседнику.
– А кто ты? – спросила она.
– Ты зовешь меня Яблоневым Человеком.
Вот это настоящая магия! Лилиан даже забыла на минуту о своих горестях.
Человек, живущий в дереве. Наверняка он даст добрый совет.
– Ты в силах мне помочь? – осведомилась она.
– Полагаю, это зависит от того, что тебе нужно.
И она снова пустилась рассказывать свою историю – кажется, уже в сотый раз.
– Как знать, вероятно, помогу, – сказал Яблоневый Человек. – Где-то у меня в уголке завалялся безоар. Пойду-ка поищу.
На глазах Лилиан призрачная фигура поднялась на ноги и вступила в дерево. Только что он стоял здесь, такой сучковатый и узловатый, как она себе и представляла, а в следующее мгновение – раз! – и исчез. Еще недавно она бы поразилась увиденному, но сегодня Лилиан сама проделала такую штуку с деревом ведьмы-опоссума, так что теперь ничуточки не удивилась.
– Вот и он, – объявил Яблоневый Человек, появляясь из дерева. – Но тебе понадобится кошачья магия.
Он протянул гладкий плоский камешек – белый, как лунный свет. Лилиан попыталась взять его, но камешек выскользнул из кошачьих зубов.
– Давай-ка лучше я его понесу, – предложил Яблоневый Человек.
– А куда его надо принести?
– Я знаю дорогу.
Яблоневый Человек опустил безоар в карман, взял Лилиан на руки и зашагал вглубь леса. Темная чаща, полная теней и лунного света, казалась странно незнакомой. В воздухе чувствовался запах – Лилиан вспомнила: так же пахло тогда, на поляне под буком. Это был запах кошек, диких и загадочных, но также запах кого-то совсем дикого, древнего и тайного.
Они приближались к старому буку, и Лилиан радовалась про себя, что у нее такой спутник. С Яблоневым Человеком она чувствовала себя храбрее и сильнее. Он опустил кошечку на землю, и она потрусила рядом, все еще не переставая изумляться тому, что выдумка про самое старое дерево и живущего в нем человека оказалась правдой.
Но когда они вышли на поляну со старым буком, уверенности сильно поубавилось.
– А что мне теперь делать? – пискнула Лилиан.
– Зови кошек, – посоветовал Яблоневый Человек.
Она так и сделала. Прочистив свое крошечное кошачье горло, Лилиан крикнула:
– Привет-привет! Кошки, пожалуйста, не сердитесь на меня, но мне снова нужна ваша помощь!
И ей ответили – только это были не кошки.