Гарри Поттер и заклятие смерти - Константин Риндевич (2025)
-
Год:2025
-
Название:Гарри Поттер и заклятие смерти
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:179
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Гарри Поттер и заклятие смерти - Константин Риндевич читать онлайн бесплатно полную версию книги
С другой стороны, перепутали-не перепутали, а угроза с вороном была совсем не шуткой. Гарри прекрасно чувствовал, что если хозяин прикажет, птица нападёт. Попытается, во всяком случае — Поттер прекрасно помнил о заклятье безопасности. Да и если сильно скосить глаза в другую сторону, в темноте нише можно было рассмотреть два светящихся зелёных глаза. А что сделает миссис Норрис с какой-то там птицей, посмевшей нападать на ученика… Ну, в кошке Гарри ничуть не сомневался, не зря же его собственный лохматый спутник её опасается.
С третьей стороны, во всём явно было виновато то красноватое каменное сердце, который сунула ему в зеркало Моргана. Банально потому, что никаких других камней у Гарри по-простому нет. Или тут какая-то аллегория?
"Cent mille diables! — появился текст спустя ощутимую паузу. Кажется, его собеседник тоже был поражён. — Что здесь делает избранный? У тебя-то как оказался философский камень?"
— Мне дала его Моргана? — Гарри всё ещё был неуверен, что это нормально, продолжать общаться с этим странным человеком, но было слишком любопытно. Поттер ни разу не слышал, чтобы его кто-то называл избранным, обычно это был Мальчик-Который-Выжил. — Если вы про красный камень в форме сердца, конечно.
Не то чтобы у него был какой-то выбор, ворон как бы намекал.
"А девчонка ла Фей тут вообще откуда взялась? Она же была обычным человеком, никакого отношения к фейри! Погоди, почему ты пишешь? Ты писало всё это время? Merde! Он всё это читает! А ну прекращай уже! Остановись немедленно!"
Весь текст пропал. Гарри переглянулся с вороном.
— Кар! — извиняясь, печально каркнула птица, но потом не выдержала и рассмеялась. — Кар-кар-кар!
— А он не обидится? — уточнил Гарри у ворона, вызвав новый приступ каркающего смеха.
Поттер не то чтобы не догадывался, с кем сейчас общается. В конце концов он внимательно прочитал книгу про людей, которые могли оказаться магами. Ну, ту самую, что подарили ему на последний день рождения дядя Рик с Эмили. Философский камень и алхимики в целом упоминались там не сказать что редко, но ругательства были явно французскими, а это уже серъёзно сокращало варианты.
И Гарри изучал их, ругательства, не для того, чтобы использовать, ладно? Но тёте про это всё равно лучше не знать, спрашивать о целях она всё равно не станет.
Возвращаясь к французским алхимикам и философскому камню, у Гарри была хорошая идея.
— Мистер Фламель? — предположил мальчик.
Как ни странно, растерянность собеседника и попытка усмирить перо — если Гарри правильно понял, что это было, — помогли самому Поттеру прийти в себя и собраться, чтобы мыслить более спокойно. Ну и немного любопытство, да, в конце концов французский алхимик упомянул пару весьма занимательных вещей.
— Вы там в порядке?
"Да, извини, Гарри. Я ведь могу называть тебя просто Гарри, ты не против?"
— Да, конечно, сэр.
"Вижу, Альбус про меня тебе рассказывал. В принципе, я вижу его логику, в каком это смысле это весьма умно, чтобы отдать камень на сохранение тебе. Две цели Волдеморта действительно будет легче охранять вместе, чем по отдельности. Меня он, конечно, не предупредил, но я сразу отдал ему всё на откуп. Просто для меня было неожиданностью, что сперва камень спрятали в ином измерении, а потом вдруг внезапно достали. Прости за получившийся балаган, Гарри"
— Ничего страшного, сэр, — Поттер сохранил каменное лицо. Конечно, правильным было поправить ошибку мистера Фламеля, тем более он узнавал в алхимике дядины черты. Тот тоже часто строил стройные теории и был полностью в них уверен, пока не появлялись факты, полностью их разбивающие.