Knigionlineru.com » Детективы и триллеры » Гарри Поттер и заклятие смерти

Гарри Поттер и заклятие смерти - Константин Риндевич (2025)

Гарри Поттер и заклятие смерти
Книга Гарри Поттер и заклятие смерти полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Гарри Поттер и заклятие смерти - Константин Риндевич читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Любопытство? Понимаю, — кивнула женщина. — Что же, нашёл ты путь сюда, пусть он не был таковым, как положила Моргана.

— А какой настоящий путь? — не мог не спросить Гарри.

— Недостижимость принять своего сердца желаний, что отразит зерцало, либо достичь их. Моргана правило вложило, что такова цена той силы, что передаст она прошедшим испытание. Увы, одной лишь из людского рода удалось достичь столь высокой планки, далёкая дочь древнего рода нормандских захватчиков. Пошёл другим путём ты, хитростью проход открыл, пусть та была невольной. Учла Моргана и такое, и коли ты использовал своё зеркало, то магию зеркал и получишь в дар. Разрешишь? — женщина протянула руку.

— Да, конечно, — Гарри сразу понял, что тень Морганы хочет получить его карманное зеркало, и поспешил протянуть его.

Ему было чертовски любопытно, что ещё может рассказать великая легенда. Кем был та женщина, что смогла исполнить все свои желания или отказаться от них? Что вообще происходило в столь древние времена, когда Моргана жила? Что за неблагой двор, и как чародейка его возглавила? В общем, вопросов было немерено.

Но с другой стороны, в этом синем мире Поттеру было откровенно не по себе, и с каждым мгновением это чувство только росло. Ему казалось, что он заглянул на ту изнанку мира, которую не положено видеть ни простым людям, ни магам — никому из смертных. Странные несуществующие запахи, неправильные неслышимые звуки, таинственное незаметное давление — всё будто кричало, что Гарри занесло куда-то не туда. И кричало всё громче, вместе с всё усиливающимся шумом невидимой реки.

А вот отражение Морганы, кажется, ничего не смущало. И это, честно говоря, пугало ещё больше.

Гарри протянул своё зеркальце женщины, совсем забыв, что вообще-то пришёл сюда не один. Из-за неловкого движения Шляпа, которую он зажал подмышкой, упала на пол.

— Хм? — вздёрнув бровь, почти как дядя Том, тень Морганы проводила кусок кожи взглядом. — Как любопытно… Видеть мне приходилось артефакты разумные, сей однако же удивителен.

Женщина подняла Шляпу и отряхнула её — или просто провела по ней пару раз. Что любопытно — что посох, что взятое у Гарри зеркальце остались висеть в том месте, где она их отпустила, как будто сама гравитация склонилась перед желаниями отражения Морганы. Сама колдунья между тем повертела в руках волшебный головной убор

— Удивителен, но крайне стар. Вижу, должно не следили над ним, — воспоминание Морганы с укором посмотрела на Поттера, отчего тот покраснел от стыда. Хотя сам не понял, почему стыдно должно быть именно ему.

— Я как раз хотел заняться её ремонтом. Как только найду артефактора хорошего, — попытался оправдаться мальчик, хотя это никак не могло быть его виной.

— Умно, не достиг ты к своим юным годам должного уровня, — кивнула женщина. — Здесь нужен мастер умелый да разумный, даже мне не можно было бы пробовать. Справилась бы Нимуэ, что как и я Мерлина учителем называла, но зеркальный маг я и рунолог, не артефактор. Впрочем, малый дар я дать могу — печально терять столь чудесное искусство, коли с мастера выбором ты ошибёшься.

Темнота, будто волна чернил, взметнулась, окутывая Шляпу. Наверное, если бы мистер Филч не показал ему заклятье, окутывающее Хогвартс, Гарри бы не заметил ничего особенного. Однако сейчас же он смог разглядеть множество рун, из которых состояла эти "чернила". Они были, конечно, маленькие, наслаивающиеся друг на друга, но куда заметней, чем на чёрной стене за коридором смерти.

— Защита малая, что сохранит в порядке сей артефакт при неудаче, — сочла нужным пояснить сделанное отблеск Морганы. — Не даст погубить сиё искусство неумелой работой. Возьми его, и вернёмся к зеркалу твоему, юный волшебник.

Гарри принял Шляпу обратно и сразу напялил на голову. Ронять её снова не хотелось, да и надо было проверить, всё ли в порядке. Не то чтобы он мог сделать хоть что-то, если бы Моргана что-то всё-таки сломала.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий