Гарри Поттер и заклятие смерти - Константин Риндевич (2025)
-
Год:2025
-
Название:Гарри Поттер и заклятие смерти
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:179
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Гарри Поттер и заклятие смерти - Константин Риндевич читать онлайн бесплатно полную версию книги
"Ну, о том будущем, когда я стала заниматься распределением уже по-настоящему. Хельга тогда директором стала, она одна тогда и осталась из всей четвёрки. Ровена оставила бренную плоть, когда Мерлин с Салазаром сделали школу безопасной, наверняка опять пыталась какой-то опыт с учениками сделать. Сам лорд Слизерин покинул Хогвартс, проиграв Годрику схватку, когда они окончательно что-то не поделили, ну а последний после этой битвы и скончался. До этого-то они сами отбирали учеников, общих уроков мало было, а Хельга потом и сделала школу вот такой."
Интересно, из-за чего разгорелась такая жестокая битва, что Гриффиндор даже погиб от ран? И в каком тогда состоянии был Слизерин, проигравший поединок?
"Ну а что никто не знает — так и меня никто не спрашивал. И ты вроде заниматься собирался, как директор велел, а не разговоры болтать, или я что-то путаю?"
Гарри вздохнул. Истории древности были, конечно, интересны, но Шляпа была права. Поговорить можно и потом будет, раз он решил одолжить артефакт надолго. Окклюменция сама себя не выучит, и защита от разума просто так не появится.
Забегая вперёд — уже на следующий день Шляпа снова начала ворчать, и продолжать общение желания не показывала. Даже после новых томиков поэзии, спасибо хоть ворчать поменьше стала.
* * *
Это случилось уже ближе к Рождеству и каникулам, когда Гарри шёл на очередное занятие с Шляпой. Он посчитал, что учиться окклюменции со всем известным школьным артефактом в гостиной или спальне будет уже слишком, и каждый раз искал новый пустую комнату. Он не мог не обратить внимание, что их в школе было как-то многовато. Может быть, наследие, когда ученики обучались отдельно? Но некоторые даже классы не поминали. В мысленный блокнот уже давно отправилась очередная строчка, но ни о какой разгадке пока речи не шло.
Гарри распахнул очередную дверь на пятом этаже. Раньше он в это крыло ещё не приходил. Помещение было ожидаемо почти пустое, как и все остальные. Иногда попадался какой-то ржавый металлолом, когда-то бывший оружием, или парты, как в настоящем классе, или просто какие-то обломки. Пару раз даже попадались какие-то странные чисто выбеленные кости, про которые Поттер мог только сказать, что они точно не человеческие. Как раз они не встречались ни разу, и слава богу, не то чтобы его мнения кто-то спрашивал.
В этот раз посреди комнаты высилось огромное зеркало, раза в два выше мальчика, в прекрасной раме. По верху рамы вился текст, который Гарри не мог толком понять, хотя буквы вроде были английские. Зеркало выглядело совсем новым, что только сильнее напрягало.
Поттер поспешил отвернуться, успев заметить только какие-то тени в отражении. Зеркало явно было забытым кем-то магическим артефактом — другой причины такой хорошей сохранности Гарри просто не видел. Текст наверняка о чём-то предупреждал, но он не успел его запомнить, а смотреть было опасно.
Наверное, самым правильным решением было быстро захлопнуть дверь и никогда сюда не возвращаться. И учителям сообщить о находке, если уж идти до конца. Жаль, что Поттер очень редко совершал правильные поступки, когда любопытство со всей основательностью устраивалось в другой чаше весов.
Что делало таинственное зеркало? Для чего оно было предназначено? Это какой-то портал? Переговорный артефакт? Тюрьма для могущественного демона? В мире магии вообще были демоны? О них конечно, нигде не упоминалось, но Гарри уже понял, что подробная история — это не для волшебников.
Нет, оставить все эти вопросы было выше его сил.
Осторожно, стоя спиной к возможно опасному артефакту, Гарри достал карманное зеркальце и осторожно навёл его так, чтобы видеть только текст сверху. Тот, кстати, стал куда понятнее.
— Я показываю не твое лицо, а твоего сердца желание? — теперь расшифровка не составила труда. — Интересно, а взамен оно душу не забирает?