Бойся пламени - Оливия Дарлинг (2025)

-
Год:2025
-
Название:Бойся пламени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:181
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бойся пламени - Оливия Дарлинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я собирался войти и поискать тебя. — Он бросает поводья, как только я оказываюсь достаточно близко. — Призрак пустоты?
— Да. Огромный, — отвечаю я, подтягиваясь. Над нами раскатывается гром, рычание переходит в вой, и чердак затихает. Солдат убил призрака пустоты, а мы еще даже не ушли.
— Не знаю, хочу ли я об этом спрашивать, но в какое дерьмо ты вляпалась? — спрашивает Финниан.
— Не больше обычного. — Ложь. Кажется, я только что вляпалась в неизмеримое количество дерьма. Я поворачиваю лошадь к воротам и подталкиваю ее в бок.
— Если убежишь, я тебя найду.
Холодок змеится по моей спине, но на этот раз не от дождя. Я не оборачиваюсь, но клянусь, что чувствую жар его взгляда, прожигающего мою спину через окно чердака. Мы продолжаем подгонять лошадей сквозь темный, промокший от дождя лес, пока я не убеждаюсь, что за нами никто не идет.
— Нет ни одного места в этом мире, где ты сможешь от меня спрятаться, понимаешь?
По моему позвоночнику снова пробежал холодок.
Мы добираемся до края Террвина, прежде чем замедлить ход лошадей. Бурлящие воды реки Калеум сигнализируют о начале нашего подъема на склон горы. Я соскальзываю с лошади и направляю её к себе, чтобы она могла быстро напиться после интенсивного спринта за последний час.
Я не переставала кусать нижнюю губу с тех пор, как мы вышли из таверны, и я чувствую вкус крови на языке. Слишком много мыслей проносится в голове. Слишком много возможных сценариев, которые могут закончиться моей смертью или, что еще хуже, возвращением в камеру Имират. Я приседаю у реки, чтобы плеснуть прохладной воды на свое уже замерзшее лицо, прежде чем поднять руки и запутаться ими в корнях влажных волос.
Просто дыши.
Вдох и выдох. Вдох и выдох.
Найдите способ контролировать ситуацию прежде, чем она начнет контролировать вас.
Я чувствую присутствие Финниана рядом со мной, прежде чем он открывает рот.
— Тебе понадобятся швы, если ты продолжишь так кусать губу.
С моих губ слетает нерешительный смешок.
— Что ты узнал?
Он вздыхает, приседая рядом со мной, проводя пальцами по стреле.
— Их командир заставляет их что-то искать, но они не говорят, что именно.
— Они ищут меня, Финниан, — шепчу я. Он погружает пальцы в илистый берег реки, чтобы не упасть.
— Большая часть континента, весь мир, считает, что ты мертва, — протестует он. — Убийцы, которых послал твой отец, нашли тебя только за пределами наших границ и остановились несколько лет назад.
Всего было совершено четыре покушения, пока я бродила по безымянным деревням, когда мы с Финнианом разделились.
— Большинство, — рассуждаю я.
— Ты узнала об этом, шпионя, или кто-то был с тобой на чердаке?
Я осторожна в своих словах.
— За мной следовал мужчина-солдат.
— Он знает, что ты потерянная принцесса? — требует Финниан, вскакивая и возвышаясь надо мной.
— Нет, — говорю я, вставая на ноги. Он все еще возвышается надо мной, но Финниан возвышается над всеми.
— Все, что я от него вытянула, это то, что Варавет ищет наследницу Атарах. Призрак Пустоты прервал разговор, прежде чем я успел узнать больше. — Финниан заметно расслабился от моего разъяснения. Меня гложет чувство вины за то, что я скрыла от него встречу. Я знаю, что неразумно идти одной, но я не могу подвергать Финниана риску засады. Я не доверяю солдату; поэтому я не приведу Финниана к нему. — Что еще ты слышал от солдат на нижнем уровне? — спрашиваю я, и из любопытства, и чтобы отвлечь от себя внимание.
— Варавет настроен на войну. Они устали от попыток мира.
— Наконец-то у них есть командир, который знает, что с тираном нельзя жить в мире. Молодцы. — Сарказм сочится из каждого моего слова.
Финниан продолжает, пока я иду туда, где лошади тыкаются друг в друга.