Бойся пламени - Оливия Дарлинг (2025)

-
Год:2025
-
Название:Бойся пламени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:181
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бойся пламени - Оливия Дарлинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
Во мне звенит спутанный клубок любопытства, беспокойства и волнения. Я могла бы встретиться с Командиром Варавета — врагом моего отца.
А что, если это делается для того, чтобы получить за меня выкуп?
— Пока нет. — Его глаза сужаются, и он ждет, когда я назову свои условия. Я открываю рот, чтобы перечислить их, но меня прерывает нечеловеческое рычание, доносящееся с крыши. Это звук, который мне, к сожалению, знаком.
Призрак пустоты.
Смертоносное существо падает на чердак из самого большого отверстия в углу крыши. Они чувствуют запах человеческой крови за пять миль, и они жаждут ее больше, чем воды. Это гигантское чудовище, покрытое густым белым мехом с кроваво-красными глазами. По мере того, как призрак пустоты растет, на его голове растут два изогнутых рога, и они достаточно остры, чтобы пронзить вас, если он решит напасть. Из его пасти свисает раздвоенный язык, капающий пенистым ядом. Это чудовище кошмаров, как и все звери, которые рыщут в горах Свен, Террвин и Серен.
Я слезаю с солдата и прижимаюсь спиной к стене, пока он поднимается на ноги. Он выхватывает из ножен палаш (прим. рубяще-колющее клинковое холодное оружие с широким к концу, прямым и длинным до 100 см клинком) из-за спины и метательный нож из бедра, его хищный взгляд преследует зверя.
— Назови свои условия, — заявляет он, не отрывая глаз от пустотного призрака. Тот крадется вперед, положив глаз на солдата. Я скольжу по стене и приближаюсь к лестнице. Мне нужно добраться до Финниана.
— Там, где река Финтан встречается с озером Нира, есть поляна. Встретимся там завтра вечером с клятвой доброй воли. — Зверь проходит мимо меня, все еще не отрываясь от солдата.
— Знак доброй воли? — Он усмехается. — Моя крошечная вера не возлагается на вещи, которые многие считают хорошими.
— Я не отправлю к тебе наследницу только для того, чтобы получить выкуп. Покажи мне, что ты готов работать с ней, и тогда я решу, позволить ли тебе встретиться с ней. К тебе у меня нет особой симпатии, так что на следующий раз прихвати свой шарм, солдат. — Теперь я стою прямо за призраком пустоты. Это отвлекающий маневр, который мне нужен, чтобы сбежать, но я не могу позволить ему умереть, прежде чем узнаю, чего хочет Варавет. Я бросаю нож в правую руку; зверь визжит, когда лезвие погружается в его заднюю ногу. Я отворачиваюсь, пробегая остаток пути к лестнице.
— Нет ни одного места в этом мире, где ты сможешь спрятаться от меня, понимаешь? — Его тон заставляет меня остановиться. Я вытягиваю шею как раз вовремя, чтобы увидеть, как он поднимает меч в сторону зверя, приседая в идеальную оборонительную стойку. — Если ты убежишь, я тебя найду, — заявляет он, бросая на меня последний взгляд, прежде чем замахнуться мечом на зверя, который прыгнул в его сторону.
— Приходи один! — кричу я, выбегая с чердака.
ГЛАВА 2
Все должны быть услышали рычание пустынного призрака, потому что большинство посетителей толкают друг друга локтями, чтобы добраться до выхода. Мой взгляд скользит по комнате, пытаясь найти Финниана в суматохе. Это не первый раз, когда я не могу его заметить, но тревожное чувство, которое сопровождает его отсутствие, никогда не проходит. Мы договорились всегда встречаться в нашей отправной точке, а не тратить время, пытаясь найти друг друга в хаосе.
Мое тело проталкивается сквозь толпу, которая движется к входу на чердак. Солдат, должно быть, высокого ранга, если другие спешат ему на помощь. Не то чтобы казалось, что ему нужна помощь. Он излучал смертоносное спокойствие, которым овладевают только опытные солдаты после многих лет сражений.
Если это так, то ему не понадобится много времени, чтобы убить раненого призрака пустоты. Завтра я должна прибыть на поляну пораньше, чтобы убедиться, что он пришел один. Волна успокоения накрывает мою тревогу, когда я замечаю Финниана, сидящего на лошади. Мои поводья лежат у него на ладони.