Сиреневая ночь - Кейт Лин
-
Название:Сиреневая ночь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:86
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сиреневая ночь - Кейт Лин читать онлайн бесплатно полную версию книги
К моменту возвращения домой Эмма уже перестала чувствовать свои руки и ноги. Она вся замёрзла, промокла, а кроме того, чувствовала большую вину перед человеком, чья жизнь сегодня оборвалась так внезапно и бессмысленно. В таком подавленном состоянии она вошла в дом.
На неё тут же накинулся брат, говоря что-то про безрассудность и безответственность, но Эмма не слушала его, пробивая себе путь в комнату.
Однако Джеффри не собирался отпускать сестру, не выведав причины таких дурных и беспечных поступков.
Эмма открыла дверь в свою комнату, резко повернулась к брату, не пропуская его на порог. Посмотрев ему в глаза, она с силой захлопнула перед ним дверь.
— Эмма! Открой, немедленно! — Джеффри с силой ударил в дверь кулаком. Девушка лишь повернулась спиной к ней и прислонилась к тёплому дереву. — Эмма!
— Уходи… — взмолилась она, стаскивая с себя сырую куртку. Губы её приобрели синеватый оттенок, а зубы уже отбивали чечётку.
В таком состоянии её обнаружила Мэри-Энн, услышавшая шум в комнате. Она как раз находилась в гардеробной в этот момент.
— Ох, что же ты такое наделала! Девочка моя… — она подбежала к Эмме как раз вовремя. Не окажись она рядом, то девушка упала бы прямо на пол. Силы разом покинули её. Она не могла больше держаться. — Эмма, девочка… — Испуганно причитала миссис Броук, ощупывая холодное безжизненное лицо девушки.
Стоя по ту сторону дверей, Джефф услышал возгласы Мэри-Энн и тут же вошёл в комнату. Увиденная им картина, привела его в замешательство. Миссис Броук сидела на полу, а на руках у неё лежала его бледная сестра.
Подняв на него заплаканные глаза, Мэри-Энн спросила:
— Что такое с ней, мистер Ричардсон? Она такая холодная. Только что она потеряла сознание. — Джефф присел перед сестрой. — Её нужно согреть, я пока наведу горячую воду и нагрею камень в постель, а вы снимите пока с неё всю мокрую одежду и уложите в кровать. Я тотчас принесу чистых тёплых полотенец и новую ночную рубашку.
Джеффри словно смотрел на всё происходящее со стороны.
— Неужели она может умереть, миссис Броук?
— Если мы ей сейчас же не поможем, то потом может быть поздно. Давайте же, мистер Ричардсон! Перенесите её в кровать.
Джефф с лёгкостью поднял тело сестры с пола и сделал так как ему сказала миссис Броук. Не успел он отойти от сестры, как вновь рядом с ним появилась Мэри-Энн. В её руках уже были сухие полотенца и чистая одежда для Эммы. Заметив замешательство молодого господина, Мэри-Энн не выдержала:
— Если вы не хотите помочь мне, мистер Ричардсон, то лучше пришлите вместо себя служанку мне в помощь. Я тут как-нибудь справлюсь.
Джеффри ничего не ответил и лишь молча направился к выходу. В его голове строились сценарии: один хуже другого. Если Эмма умрёт, то его ждёт полный крах! Кэмпбелл разотрёт его в порошок, если не получит то, чего хочет.
— Чёрт! — выругался он, сбегая вниз, после чего послал первого попавшегося ему на глаза слугу за врачом.
На входе в свой кабинет он наткнулся на Такера, который видимо успел поговорить с Уиллардом.
— Что произошло, чёрт возьми?! Я же просил тебя проследить за моей сестрой! Где она была и почему в таком состоянии?!
— Мистер Ричардсон, прошу, пройдите сюда, я всё вам объясню. — Из-за спины Такера появился Кэмпбелл. Он жестом призвал Джеффа пройти в кабинет. — Пейсли, вы можете идти.
— Слушаюсь, мистер Кэмпбелл. Мистер Ричардсон, доброй ночи. — Такер кивнул Джеффу на прощание и ушёл.
— Объясните, хоть вы, в чём дело? — спросил Ричардсон, закрывая за собой дверь кабинета.