Сиреневая ночь - Кейт Лин
-
Название:Сиреневая ночь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:86
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сиреневая ночь - Кейт Лин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Прислонившись к дереву плечом, он подумал о нескольких беззаботных часах, которые они провели вместе с Эммой в её лесном домике. Эта девушка единственная в своём роде, своеобразная и удивительная. Артуру не приходилось прежде встречать леди, подобных ей.
Из глубоких раздумий его вывел ритмичный стук копыт. Артур осторожно выглянул из-за дерева. Это была не Эмма.
Мужчина на коне быстро осматривался по сторонам, словно искал кого-то, он не видел Артура, а значит у него ещё была возможность спрятаться среди деревьев и подождать, пока этот человек не уедет.
— Артур, если ты тут выходи! Меня послала мисс Ричардсон. — Сказал он. — Если ты не веришь мне, то хотя бы послушай моего совета! Уходи! Они ищут тебя и скоро будут здесь!
— Откуда тебе знать? Кто ты такой? — Такер резко развернулся на голос из леса и спешился.
— Они следили за домом, у тебя мало времени…
— Кто ты?!
Артур вышел из-за дерева с угрожающим видом.
— Такер Пейсли.
Артур прищурился.
— Ты из банды наёмников.
— Я спас тебя в лесу! И сейчас предлагаю тебе выход.
— Почему?
— Спроси у Шолто при встрече! — Нетерпеливо ответил он. Артур немного поразмыслил над его словами, после чего кивнул.
— А как же Эмма? Почему она не с тобой?
— Ей нельзя этого уезжать. Она должна убедиться, что иного выхода для неё нет и уже быть не может.
— Что?! Но зачем? Я дал ей слово…
— Так приказал Шолто. — Такер приблизился к Артур. — Прости, но ты должен погибнуть для всех, в том числе и для мисс Ричардсон.
* * *
Слэйд сильнее пришпорил коня, приказывая своим людям не отставать. На этот раз Артур не должен сбежать от него, он позаботиться об этом!
Они ехали по границе поместья, когда с неба полился непроглядный ливень.
— Стойте! — сказал Слэйд и поднял руку вверх, призывая своих людей остановиться.
К ним направлялся человек. Кто-то из наёмников приготовил ружьё, спустив предохранитель.
— Не стрелять. — Фрейзер пытался разглядеть движущуюся к ним фигуру. — Такер?
— Да, сэр, это я.
— Что ты здесь делаешь?! — сурово спросил Слэйд, заподозрив неладное. — Ты должен был быть рядом с графом.
— Граф пожелал сегодня ужинать в доме Ричардсона. Там же мне удалось расспросить мисс Ричардсон, и она созналась, где должна была сегодня встретиться с Артуром. Я тут же отправился сюда, сэр. Хочу лично исправить свою ошибку, чтобы вновь заслужить ваше доверие, сэр. — Эта неприкрытая ложь оказалась довольно правдоподобной. Похоже, Фрейзера она удовлетворила.
— Ты его обнаружил?
— Нет, сэр, пока нет. Этот дождь и без того осложняет задачу. Возможно, он появится здесь с минуту на минуту.
Слэйд кивнул.
— Тогда двое со мной на обход. Ещё двое обходите с юга. Ждите, если вдруг он объявится. Хоук!
— Да, сэр. — Ответил мужчина с ружьём.
— Оставайся здесь с Такером, спрячьтесь вдоль обрыва. Как только Керри появится, мы нападём на него сразу с трёх сторон.
Люди поспешили выполнять приказ главаря. И только Хоук хитро присмотрелся к Такеру, повесив ружьё на плечо, после чего ловко спрыгнул с коня.
Такер развернулся и направился на своё место. Он не хотел иметь с этим человеком ничего общего. К тому же, кажется, он стал что-то подозревать.
Хоук оставил коня, после чего пошёл следом за ним. Некоторое время они молча прятались за кустами, росшими вдоль обрыва. Звук дождя одновременно успокаивал и оглушал. Где-то вдали послышались протяжные раскаты грома. Но Такер старался сосредоточиться на настоящем.
Послышался глухой смешок.
— Эй, Такер. Ты скажешь, что на самом деле делаешь здесь или нет? — Такер поднял голову на Хоука, с полей его шляпы сбегали холодные ручейки.
— Я уже всё сказал. Или ты не понимаешь своего родного языка, Хоук?
Хоук перестал улыбаться и схватил Такера за ворот куртки, приближая его лицо.