Сладкая месть - Джейн Кренц (2020)
-
Год:2020
-
Название:Сладкая месть
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Идеален план Саймона Траэрна, графа Блэйда. Чтобы отомстить семье, разорившей когда-то его отца и его самого тем самым лишившей фамильного имения, он женится на старой деве двадцати четырёх лет, представительнице этого ненавистного рода – Эмили Фарингдон. Плохо, однако, знает Эмили безжалостный мститель. Она далеко не наивная особа – умная, успешная, практичная, управляющая всеми семейными финансовыми делами успешно. Несомненно, граф тронул её сердце, но любовь к нему совсем не мешает Эмили вести собственную игру, где предназначено Саймону стать не охотником, а добычей...
Сладкая месть - Джейн Кренц читать онлайн бесплатно полную версию книги
– В любом случае Блэйд неплохо о себе позаботился. В лондонских клубах говорят, что он жил как паша на каком-то острове: оказав кое-какие услуги Ост-Индской компании, он был вознагражден долей в торговле чаем. Теперь у него довольно внушительное состояние. Видит бог, ему от нас ничего не нужно.
– Но он считает, что ты задолжал ему Сент-Клер-Холл? – спросил Девлин.
Бродерик кивнул:
– Мстительный негодяй. За все годы я встречал его лишь дважды. Он выследил меня перед тем, как отправиться на войну, а потом – когда отплывал на Восток. И оба раза грозил, что однажды я заплачу за все зло, которое причинил ему и его родным. Он пообещал, что моя семья будет страдать так же, как страдала его. И еще поклялся, что вернет себе Сент-Клер-Холл. Я посчитал тогда все это пустой угрозой.
– А теперь он нашел способ заполучить имение, – заключил Чарлз, свирепо глядя на сестру. – Но раз он так богат, почему бы ему не выкупить его обратно?
– Положим, тут дело принципа. Он считает, что я ему должен этот дом. Говорю вам, он жаждет мести. Да и понимает, наверное, что я не продам Сент-Клер-Холл даже на самых выгодных условиях.
– Но почему? – нетерпеливо спросил Чарлз. – Мы тут все равно почти не живем. Кроме Эмили, конечно.
Бродерик снова огляделся, любуясь убранством красивой комнаты:
– Самый лучший дом, каким когда-либо владели Фарингдоны! Лучше, чем все приобретенное моим отцом или дедом или самим бароном, черт его побери! Я преуспел больше любого из них. Первый Фарингдон, который чего-то добился. И Сент-Клер-Холл тому доказательство.
Девлин скользнул взглядом по бледному лицу Эмили:
– Положение и вправду очень неприятное. Блэйд не из тех, от кого можно отмахнуться. Эмили, неужели ты так глупа, что готова потерять голову от этого мстительного выскочки!
– Да она уже ее потеряла, – пробормотал Чарлз. – Посмотри на нее. Не сомневается, что этот тип мечтает на ней жениться. Именно так он ей и скажет, уговаривая сбежать. Она ему поверит, как поверила Эшбруку. Господи, ну и заварушка. Нам бы надо ее запереть.
– Не будь идиотом! – выпалила Эмили. – Я сумею сбежать из любой комнаты в этом доме. – Она горделиво выпрямилась, ярость пожаром разливалась по ее жилам. – Вот увидите. Блэйд собирается просить моей руки, а я намерена выйти за него замуж.
– Ты ему не нужна, девочка. Во всяком случае, не в качестве жены. Разве не ясно? – Чарлз раздраженно покачал головой. – Не собирается он завтра просить твоей руки. Он намерен шантажировать отца.
– Он сделает мне предложение по всем правилам, черт подери! – парировала Эмили звонким от напряжения голосом. – Я его знаю!
Бродерик тяжко вздохнул:
– Нет, Эмили, ты его не знаешь. Его никто не знает. Ты не слышала, что говорят о Блэйде в клубах. Он окутан тайной. И чертовски влиятелен. Утверждают, что он прижал к ногтю даже таких людей, как Канонбери и Пеппингтон. Единственное, в чем все уверены, – это то, что он очень богат и очень опасен.
– Не говори ей таких вещей, отец, – пробормотал Девлин. – Он станет для нее еще привлекательнее. Ты ведь знаешь ее романтическое воображение…
– Послушай меня, Эм, когда дело касается финансов, ты же разумная девочка, – примирительно сказал Бродерик. – Надеюсь, ты сохранишь самообладание и теперь. Это не какая-то идиотская романтическая выдумка. Это реальность. На карту поставлено твое будущее. Блэйд играет в старую игру, хотя, должен заметить, люди его положения обычно в нее не играют. Обычно какой-нибудь разорившийся мерзавец предлагает прекратить свои ухаживания за дочерью, если домашние выложат ему за это кругленькую сумму.
– Единственная разница, – заметил Чарлз, – что Блэйд не разорен.
– Убеждена, вы ошибаетесь, – процедила Эмили сквозь зубы. – Граф сделает предложение по всем правилам, и я собираюсь его принять, даже если ты не дашь своего согласия, папа. Вам меня не остановить.
Бродерик потер виски: