Доктор и стрелок - Майк Резник (2011)
-
Год:2011
-
Название:Доктор и стрелок
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Нияз Абдуллин
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:115
-
ISBN:978-5-17-086966-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Доктор и стрелок - Майк Резник читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я видел её в деле, — ответил Холидей. — Она тебе не ровня. Увидишь её — не убивай, просто иди своей дорогой. Убийством пожилой вдовы славы не заработаешь.
— Ну и чёрт бы с ней, — произнёс Кросли. — Дождёмся Гаррета, он и убьёт Кида. Сэкономим десять тысяч из карманов налогоплательщиков.
— Хватит с меня твоих шуточек! — взорвался Кид. — Думаешь, раз ты законник, то ты лучше других? Чёрт, да я сам был законником!
— Ты? — переспросил Холидей.
— Даже не сомневайся, — ответил Кид. Шея у него побагровела. — В марте 1878 года я был одним из Регуляторов[5], самых крутых законников. Круче нас никого не было.
— Слыхал про таких, — заметил Холидей.
— Великие были законники, — саркастично произнёс Кросли. — Первым делом порешили шерифа Билла Брэди и его помощника, Хиндмана.
— У меня почти вошло в привычку убивать помощников шерифа! — прорычал Кид.
— Вот вернётся Гаррет, потявкай-ка на него, — ответил Кросли. — Босс рассказывал, как задал тебе взбучку…
— Врёт!!! — взревел Кид, вскочив на ноги; люди за столиками кто разбежался, кто упал на пол.
— Тогда убей его и оставь этого милого господина в покое, — сказал Холидей.
— Никто не смеет задирать меня, — прорычал Кид.
— Нейт, может, вам уйти и подыскать другое питейное заведение? — предложил Холидей.
— Уйду, когда сочту нужным, — ответил Кросли. — У меня не меньше, чем у других, права оставаться здесь.
— Отлично! — отрезал Кид. — Вот и оставайся!
Кросли даже сообразить ничего не успел, а он уже выхватил револьвер. Бах-бах-бах-бах! Законник упал замертво. Прошло минут пятнадцать, прежде чем рассеялся дым; пахло порохом. Тишина повисла гробовая.
— Есть ещё кому что сказать? — прокричал Кид, обращаясь ко всем сразу.
Никто не ответил, и тогда он обернулся к Холидею.
— Как насчёт тебя?
Холидей поднял руки над столом.
— У нас уговор. На помощника он не распространялся.
— Хорошо, — всё ещё злой, ответил Кид. — Пока живи.
Он вышел из таверны, и к телу Кросли — проверить, точно ли он мёртв — бросилось несколько человек.
Холидей встал, оправил на себе одежду и, спрятав колоду в карман, вышел. Возвращаясь в отель, он думал: если бы долину к этому моменту очистили, смог бы он тогда противостоять Киду? Рискнул бы жизнью? Ответа Холидей не ведал, в чём откровенно себе и признался.
24
— Я уверен, что прогресс есть, — сказал Эдисон. Он сидел на кожаном диване в вестибюле «Гранд Отеля». Напротив, на мягких стульях устроились Холидей и Бантлайн.
— Беда в том, что проверить это можно лишь на двух людях, — добавил механик, закуривая тонкую сигару.
— Вообще-то, на одном, — поправил его Эдисон.
— Нет, на двух, — не пожелал сдаваться Бантлайн. — На Римском Носе и Джеронимо.
— На одном, — настаивал Эдисон. — Если план сработает, мы раньше времени обезвредим покровителя Дока. Оно нам надо? Долину, — обернулся он к Холидею, — очистят через день-другой, и только тогда вы с Кидом останетесь без защиты.
— Зачем ограничиваться одним или двумя шаманами? — спросил Холидей. — Колдун есть у каждого племени.
— Верно, — ответил Бантлайн, — но за тобой приглядывает один конкретный колдун, а за Кидом — второй. Остальные, может, и участвуют в сдерживании наших войск, однако до вашего противостояния им дела нет.
— Как скоро будет готово то, что вы придумали? — спросил Холидей, прихлёбывая из фляжки.
— Не знаю, — пожал плечам Эдисон. — Чёрт, по-моему, оно уже готово, только нуждается в проверке. Я даже вот что скажу, — внезапно просияв, заявил он, — если я на правильном пути, если мой принцип верен, то Соединённые Штаты распространятся от побережья Атлантического до побережья Тихого океана ещё при моей жизни.