Кошки Дремучего леса - Чарльз де Линт (2016)
-
Год:2016
-
Название:Кошки Дремучего леса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александра Сагалова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:60
-
ISBN:978-5-389-11154-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кошки Дремучего леса - Чарльз де Линт читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Понимаю, понимаю, – терпеливо согласился П. С. – Но вопрос все тот же: зачем спешить? Какая разница, когда именно ты доберешься до лощины Черной Сосны? Ведь ты попросишь ведьму-опоссума во второй раз повернуть время вспять. Все, что случилось с тобой после прошлого визита к ней, просто исчезнет. Если ты отправишься в лощину Черной Сосны через неделю-другую, ничего не изменится.
– Но мне-то придется торчать здесь еще неделю… – простонала Лилиан. – Ну так и быть: не прямо сейчас. Дождемся вечера, пусть медведи уснут.
– То-то же, – довольно кивнул П. С. – А надежный спутник тебе не понадобится?
– То есть ты не будешь красться за мной и шнырять по кустам, а просто побежишь рядом?
– Ну сколько можно об этом? Я ведь понятия не имел, кто ты.
– И упорно шел за мной по пятам.
– Не мог справиться с любопытством, – признал лис. – Я видел, как ведут себя кошки, и сам чувствовал, что связан с тобой, но тогда не понимал как. Теперь понимаю.
Лис прав, хватит его поддразнивать.
У Лилиан просто голова шла кругом при мысли, что можно предотвратить тетушкину смерть.
– Конечно, я буду рада надежному спутнику, – заверила она лиса.
– А что там с половинкой сэндвича? – деликатно напомнил П. С.
Лилиан рассмеялась и положила недоеденный завтрак на скамейку:
– Угощайся!
– Буду ждать тебя в лесу, – сообщил П. С., довольно чавкая. – Там, где начинается тропинка.
– Тогда до вечера, – кивнула Лилиан.
Глава семнадцатая
Большой черный паук
Все-таки это очень-очень трудно – ждать вечера и притворяться. Будто ничего не произошло. Будто никто не собирается бежать. Притворяться, зная, что именно произошло и что случится сегодня ночью.
Ведьма-опоссум повернула время вспять – разве такое возможно? Но если это правда, многое проясняется. Вот почему и она сама, и тетя Нэнси чувствовали, что мир словно утратил равновесие, – получается, все из-за нее, Лилиан. Вот почему на нее так смотрели кошки. Они-то все знали с самого начала, только сказать не могли.
Теперь девочка поняла. Только она сможет вернуть мир на место. Если, конечно, Матушка Опоссум согласится ей помочь. И если сможет.
В магии Лилиан не очень-то разбиралась. Кто знает, под силу ли ведьме сотворить два одинаковых заклинания подряд. Но ведь должен быть способ исправить содеянное. Лилиан готова на все, лишь бы вернуть тетушку. Если надо, она так и останется на всю жизнь котенком. Или вообще умрет от укуса той змеи.
* * *
Ближе к вечеру Лилиан отправилась к колодцу за водой. На обратном пути ей повстречалась Звездочка – тощая кошка увязалась за девочкой и проводила ее до самого кухонного крыльца. Лилиан быстро огляделась по сторонам: не смотрит ли кто?
– Привет, Звездочка, – ласково сказала она. – Как твои дела?
Лилиан погладила кошку, и та, замурлыкав, выгнула спину от удовольствия, но тут же попятилась.
– Нет-нет, перестань, – промяукала она. – Я теряю голову, когда ты меня ласкаешь. А у меня есть важное сообщение.
– Что за сообщение? От П. С. Рейнольдса?
– Стану я бегать на посылках у лиса! – фыркнула Звездочка.
– Ой, прости. Тогда от кого?
– Руфус говорит: если собираешься бежать, беги сейчас. Медведи всегда подозревали, что ты шпионка женщины-паучихи. А теперь Джоэн добыл доказательство.
– Но я никакая не шпионка.
– Может, и нет, но попробуй сказать об этом медведям.
– А что у них за доказательство?
– Точно не знаю, – ответила Звездочка. – Но у Джоэна в кармане спрятана бутылка, над которой он очень трясется.
Сердце Лилиан громко стукнуло.
– Такой коричневый пузырек? Вроде как для лекарства?
– Нет, гораздо больше, и стекло прозрачное. Но это все, что удалось разглядеть. Что там внутри, я не видела.