Гарри Поттер и заклятие смерти - Константин Риндевич (2025)
-
Год:2025
-
Название:Гарри Поттер и заклятие смерти
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:179
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Гарри Поттер и заклятие смерти - Константин Риндевич читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Хорошо, молодой человек. Мы ещё поговорим с Томасом и о твоём воспитании, и о твоём обучении, и о Ричарде тоже. К счастью для тебя, всё закончилось неплохо, и ходить за ремнём я не буду, — вынесла вердикт уже полностью успокоившаяся миссис Джестер, позволив мальчику облегчённо выдохнуть. Впрочем, она не закончила: — Методы никуда не годятся, придётся тебе посидеть и хорошенько о них подумать. Два часа на чердаке.
— Хорошо, — опустил плечи Гарри, успевший поверить, что наказания не будет.
Не то чтобы как-то сильно его наказывали, и всегда за дело, с этим было бы глупо спорить. Но тут ещё и мистеру Эльгаузеру достанется. То, что тётя Пэт с обязательно поговорит с дядей Риком про взлом замков и прочее обучение, Поттер нисколько не сомневался.
Мальчик уже знал, что добился своей главной цели — мисс Уитсон была уволена. Кажется, то ли полицейские, то ли представители чего-то там по образованию даже начали расследование — Гарри слышал это краем уха. И больше стрёмная училка не будет лить свой мерзкий бред в уши психологически нестойких — так дядя вроде говорил? — детей.
Собственно, это была главной причиной мести, не то чтобы он собирался кому-то об этом рассказывать.
— Что ж, приступай к наказанию, — продолжила Петунья. — Только принеси почту сперва, будь добр.
— Конечно, — тяжело вздохнул Гарри, всем своим видом показывая подавленность от грядущего сидения на чердаке.
Не то чтобы это могло обмануть тётю Пэт, и он сам это понимал. Но с неё станется удвоить чердачную медитацию, если он будет вопить от радости.
Впрочем, все мысли оставили его, когда собрал всю почту. Несколько газет, которые читал дядя, пара тётиных журналов о цветах, ещё один о технических новинках — всё это прошло мимо его сознания.
Тяжёлый толстый конверт из желтоватого пергамента, с изумрудными чернилами, адресованный именно ему, Гарри Поттеру. Дрожащими руками мальчик перевернул письмо и увидел ожидаемую восковую печать с гербом, украшенным большим "Х" и четырьмя животными.
Итак, началось.
* * *
Напряженная среда закончилась пшиком.
Дядя примчался с работы, где пропадал уже третьи сутки. Тётя отложила на пару недель все свои встречи. Гарри вообще перестал выходить на улицу, боясь пропустить первую официальную встречу с магами.
Увы, никто так и не появился, оставив всех троих в полнейшей растерянности. Петунья даже выкопала свой детский дневник, где записала, в том числе, и визит профессора к Лили. И ни о какой почте тогда не было и речи.
Дядя Том постановил ждать визита в четверг, но вместо ожидаемого чародея пришло очередное письмо. Сравнение конвертов установило их полное совпадение. Открывать же их никто не спешил — кто знает этих волшебников, что они могли запихать внутрь вместо нормальной бумаги.
Гарри с тётей Пэт так и остались в растерянности. А вот дядя покрутил в руках второе письмо, хмыкнул "Да ладно!" и потом весь вечер чему-то очень загадочно улыбался. Но ничего так и ответил — выдержал даже крайне жестокий допрос жены и лёг спать без ужина.
* * *
В пятницу писем было уже три. Гарри начал улавливать систему, но поверить в неё не мог. Хотя тут стоило опираться на метод Шерлока Холмса, и отбросить всё невозможное. Да и удивление дяди было немалой подсказкой.
Но это предположение выставляло магов какими-то… А, ну да, они же и так ненормальные почти все.
В этот же день на семейном совете решили всё же вскрыть письма. Где он достал костюм химзащиты — знал только сам мистер Джестер. Гарри подозревал активное участие в этой авантюре мистера Ричарда Эльгаузера, дядиного начальника, не то чтобы мальчика кто-то спрашивал, конечно.
Петунья с опаской смотрела на дверь чулана, где заперся Томас наедине с письмами. Все в семье понимали, что предосторожности, с одной стороны, излишни, а с другой вряд ли помогут от какой-нибудь гадкой магии. Но предпочитали перебдеть.