Гарри Поттер и заклятие смерти - Константин Риндевич (2025)
-
Год:2025
-
Название:Гарри Поттер и заклятие смерти
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:179
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Гарри Поттер и заклятие смерти - Константин Риндевич читать онлайн бесплатно полную версию книги
Рубеус только важно кивнул на мнение коллеги. Гарри в избушке Хранителя Ключей за эти две недели не появлялся. Его первый друг в магическом мире, как подозревал Поттер, растряс-таки Флоренца на подробности случившегося у Запретного леса, и в гости не тащил. Пару раз они немного поболтали в библиотеке или просто в коридоре. И после завтрака у Большого Зала на следующий день после смерти профессора Квиррела, где Рубеус понял, что мальчик в порядке, но хочет побыть один.
А вот герра Кляйна Гарри ни разу не видел, ведь магозоолог действительно безвылазно торчал около яйца. И как понял Поттер — с смотрителем Хогвартса они быстро сдружились. Директор драконьего заповедника признавал огромный опыт Рубеуса по разным магическим тварям, тот тоже высоко оценил компетентность коллеги.
— То есть вы нас через неделю покинете? — спросил Гарри.
Немец был хорошим человеком, не относящимся к собеседнику свысока из-за возраста или происхождения, да вдобавок горел своим делом и охотно делился интересными рассказами из личной практики. Жаль, что толком пообщаться у них времени не было.
— Если ты говорить про Хельга, то ja, — кивнул герр Кляйн. Да, летающий ящер оказался самкой и получил имя от Рубеса. — Я — nein. Я говорить с герр Кеттлберн, ваш преподаватель по уход магический существа. Он хотеть в отставку, и я сменить его на год.
— А как же заповедник? — сказать, что Гарри удивился, значит ничего не сказать.
— С этим мой зам справляться, да и Уизли у него есть, двоим им по плечу, — отмахнулся магозоолог и будущий профессор. — Этот год хватить подготовить герр Хагрид к студенты, и разбираться с его проблема. Сломать палочка, какой варварство! Я разбираться во всём этот возмутительный нонсенс!
— Дитрих, эх… — устало вздохнул Рубеус. — Я ж уже тебе говорил…
— Я слышать всё, что ты говорить, — отрезал магозоолог. — Эта история пахнуть как носок мой прапрадед, тот, который быть археолог, когда он возвращаться из Сахара. Дамблдор не иметь возможность со всем разобраться, ja, но я иметь ресурс и понимание, что не иметь он. Ваш знания, мой друг, высшая ценность, и не иметь возможность делиться ей делать мне больно. Мы со всем разбираться, даже не сомневаться в этом.
Гарри, к сожалению, половины этой истории не знал. Только что палочку Рубеусу сломали где-то на третьем курсе, и сам смотритель Хогвартса считал, что за дело. Но что это было за дело? Дядя, наверное, знал, но в нём Поттер не сомневался — рассказывать никому не будет. Он слишком уважал Рубеуса, чтобы сплетничать за его спиной. А сам Хранитель Ключей рассказывать мальчику не хотел, только ворчал, когда тот пытался хоть что-то узнать.
— Подучить язык за лето надо, ja, — между тем продолжал герр Кляйн. — Но потом начинать разбираться во всём этом. Привлекать Дамблдор и других людей, когда понадобиться. Подготовить базу и идти в суд, разбираться со всем этим. Я гарантировать, к концу год мы возвращать вам палочку, мой друг.
— Эх… — снова вздохнул Рубеус, явно не привыкший к такому отношению и не особо верящий, что дело удастся разрешить.
Впрочем, Гарри ставил на магозоолога. Он верил в человека, что за ночь на метле домчался от Румынии до Англии, едва услышав о драконе в сложном положении.
* * *
Отправка Хельги прошла как-то буднично и незаметно для большинства. Прилетела группа на мётлах с ящиком, побегали немного вместе с Рубеусом и герром Кляйном за не желающим лететь в таком виде ящером, но всё-таки запихали недовольного дракона внутрь, да и отправились обратно. Если кто чужих волшебников и заметил, то вряд ли понял, что они делали — появились они сразу после уроков. Не будь Поттер предупреждён заранее, и сам всё бы пропустил.