Бойся пламени - Оливия Дарлинг (2025)

-
Год:2025
-
Название:Бойся пламени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:181
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бойся пламени - Оливия Дарлинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Залезай под одеяло, пока я развешиваю твою одежду перед огнем, — говорит Кейден, прежде чем отвернуться. Я издаю протестующий звук и пытаюсь прижать его к себе, но он тихонько усмехается и тянется, чтобы убрать мои руки со своей шеи, целуя обе мои ладони.
Мои веки тяжелеют, когда он присоединяется ко мне и подпирает голову рукой.
— Я никогда не выпущу тебя из виду.
— Ты не должен говорить это как предупреждение, — вздыхаю я, когда он наклоняется, чтобы поцеловать меня в шею.
— Это похоже на угрозу. — Смятение на лице Кейдена заставляет меня смеяться. — Я не понимаю этого чувства.
— Успокойся, демон. Для меня это тоже в новинку.
— Это отвратительно, но я не хочу, чтобы это прекращалось, — бормочет он, ложась рядом со мной, притягивая меня к своей груди и обнимая так, словно боится, что кто-то украдет меня у него, пока он спит.
Я прижимаюсь губами к шрамам и звездам, которые усеивают его кожу, пока Кейден играет с моими волосами. Странно чувствовать себя настолько полностью довольной, и трудно поверить, что я не сплю. Я сажусь, снова целую шрам на его щеке, мои глаза мечутся между ним и глазами.
— Ты расскажешь мне больше о том, как ты получил этот шрам?
Его руки дергаются, прежде чем возобновить движение.
— Что бы ты хотела узнать?
Я сжимаю губы, но не опускаю взгляд.
— Гаррик был ответственен? — Кейден продолжает перебирать пальцами мои волосы, но не отвечает. Дождь барабанит по ставням, а полено потрескивает в огне, но тишина наполняет меня чувством вины. — Я не должна была спрашивать.
— Все в порядке, — мягко говорит Кейден. — Ты задаешь мне вопросы, на которые я никогда не отвечал, так что мне просто нужно время, чтобы подобрать нужные слова.
Он глубоко вздыхает, проводя руками по моей спине.
— Мои родители скрывались, но моя мать иногда ездила в Имират, чтобы увидеться с друзьями. Иногда она брала меня с собой. — Он прочищает горло, а я продолжаю водить пальцами по его груди. — Страж, должно быть, узнал ее, когда она преследовала меня по рынку, потому что солдаты Имирата пришли к нам в дом той ночью.
Кейден вылезает из кровати и обматывает одеяло вокруг своей талии, прежде чем взять меня за руку и повести к окну. Я накидываю одеяло на плечи и наклоняюсь к нему, когда его руки обхватывают мою талию.
— Я использую термин «дом» легкомысленно, но это был дом, когда моего отца не было рядом. — Он указывает на то, что выглядит как остатки хижины у линии деревьев. — Они разрезали мне щеку после того, как я убил солдата… сказали мне использовать это как напоминание, чтобы знать, когда прекращать сражаться. — Я поворачиваюсь в его объятиях и кладу руку ему на щеку. Кейден вздрагивает, прежде чем расслабиться в моей ладони. Я вспоминаю наш разговор после проникновения в Каллистар… ему было всего одиннадцать. — Прошу прощения за недостаток красноречия, просто вернуться сюда, это… я никогда не говорил о том дне.
— У нас есть время, Кейден, — говорю я, и он наклоняется, чтобы поцеловать меня в голову. — Ты смог устроить ей похороны?
— Нет, я… — Он качает головой. — Я уверен, что жители деревни соорудили ей костер, но я не был там и не мог этого увидеть.
— Хочешь? — спрашиваю я, заставляя себя не спрашивать, куда он делся после того трагического дня. Его замешательство исчезает, когда взгляд снова устремляется к линии деревьев, и он кивает.
— Ты уверен, что не хочешь сначала осмотреться? Я пойду с тобой.
— Для меня здесь ничего не осталось. Солдаты Имирата сожгли дом, но, очевидно, не совсем успешно, и мародеры забрали бы все, что осталось.