Затерянные в Эльдорадо - Светлана Нарватова
-
Название:Затерянные в Эльдорадо
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:155
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все началось, как в анекдоте…Однажды вместе собрались колумбийский футболист, американский бизнесмен, британский красавчик-ученый и я…дизайнер, блондинка из Франции. Мы потерпели авиакатастрофу над колумбийской сельвой, пилот отравлен, а убийца среди нас. Мы оказались среди опасных диких джунглей, где таятся секреты древних муисков, а также пути наркомафии…Мне кажется, что все участники нашего вынужденного похода не те, за кого себя выдают.
Затерянные в Эльдорадо - Светлана Нарватова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Апони совсем не хотела служить Вичаше. И была готова согласиться на уговоры парня зайти в отношениях дальше, но в неделю Прощания было нельзя. Она позволила Шиаю потрогать себя. Она женщина и будет послушной женой, пусть он знает.
– Мы пойдем? – спросила девушка.
Шиай недовольно вздохнул. Он был из другого племени, и Апони знала, что у них к близким отношениям относятся проще. А даже к таким отношениям между мужчинами, хотя Апони этого понять не могла. Шиай сказал, что потом, когда Апони станет его женой, он объяснит.
– Да, пойдем. Я слышал, всё начнется в час лисы.
Приносить дары демону Фу с лисьим хвостом, покровителю озеру Фукене, в час лисы – это правильно.
Они взялись за руки и пошли вперед. Тропинка шла через горы. Шиай рассказывал, какие красивые тунхи они с отцом делали для Матхотопа. Он расплатился, но смотрел на Шиая недовольно, так, что отец отдал ему еще одну тунху бесплатно, чтобы задобрить. И потом долго выспрашивал у сына, в чем причина недовольства жреца.
– Это что, вот как он меня ненавидит… – расстроенно поделилась Апони и рассказала о встрече с Суачиасом и визите жреца.
– Мне кажется, ты, наоборот, ему нравишься, – сделав паузу, сказал Шиай.
– Он на меня смотрит так, будто готов прямо сейчас принести в жертву!
Апони не следовало спорить с будущим мужем (как она надеялась). Но она не могла промолчать.
– Потому что ты ему очень нравишься. Почти как мне, – ответил он, помолчав.
До Апони стало доходить, в каком смысле «нравится». В смысле, что он ее тоже… потрогать не откажется.
– Но он же жрец, – удивилась она. – Он же с богами общается… Он же не может…
– Не должен, – возразил Шиай. – Ты такая наивная, такая… милая.
Апони почудилось, что он хотел сказать «дурочка». Но мало ли что может причудиться посреди ночи.
Наконец они вышли на вершину, и внизу открылось широкое озеро. Луна со звездами отражались в его глади, как маисовая лепешка в рое светляков. Шиай знаком скомандовал присесть. Апони разглядела, что неподалеку от ближнего к ним берега, чуть слева, стоял плот, сплетенный из бамбука. На нем, таинственно мерцая в свете луны, стоял обнаженный Матхотоп. Было тихо. И даже ночные цикады стихли в ожидании.
Апони видела обнаженных мужчин. Перед весенним паломничеством к священному озеру Гаутавита всё селение разом омывалось в реке. Но тело Матхотопа было покрыто золотой пылью, и он выглядел совершенно по-другому – как изящная тунха. И стоял так же неподвижно. У его ног, на подносе, лежали золотые дары. Двое других жрецов, постарше, с обритыми наголо головами, обвешанные украшениями, взошли на плот с шестами в руках. Плот качнулся. Но Матхотоп не сдвинулся с места. Жрецы-помощники вывели плот к центру озера, а он всё стоял и стоял, глядя вдаль.
И вдруг тишину разорвала песня. Чистый, глубокий голос Матхотопа разливался над гладью воды, отражаясь эхом от окружающих скал, будто сам Фу, демон озера, вторил ему. Апони не могла разобрать слов, возможно, в обращении к богам и не было слов. Или были, но понятные лишь богам и жрецам. Это было завораживающе. Шиай недовольно заворочался, притягивая Апони поближе. А она слушала. Слишком созвучным был ей этот голос. В нем было отчаяние, и гнев от бессилия, и потеря, и боль, и смирение. И обещание.
Жрецы-помощники подали Матхотопу дары, и он просто шагнул с плота, словно с порога дома на землю. Вода озера сомкнулась над его головой. Апони испугалась. Она ойкнула, но, к счастью, Шиай успел закрыть ей рот рукой. Незваных зрителей в наступившей тишине, казалось, может выдать любое движение.
Время замерло.
Внезапно вода словно вскипела, и Матхотоп, как обычный индеец, без украшений и золотой пыли, выплыл наверх. Он держался двумя руками за край плота, тяжело дышал ртом… и смотрел в ее сторону. Будто больше смотреть некуда.
Она ему нравится?
Это плохо или хорошо?
Глава 37. Брайан