Доктор Кто. Силуэт - Джастин Ричардс (2014)
-
Год:2014
-
Название:Доктор Кто. Силуэт
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Елена Фельдман
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:70
-
ISBN:978-5-17-093884-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Доктор Кто. Силуэт - Джастин Ричардс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Да, разумеется. Полагаю, он в этой коробке, – Фестин кивнул на дальнюю стену между занавешенными окнами. В полумраке комнаты его глаза казались двумя черными провалами.
– Значит, вы сможете отключить силовое поле!
Фестин не сдвинулся с места.
– Разумеется.
– Пожалуйста, поторопитесь!
Мужчина покачал головой.
– Боюсь, это не лучшая идея.
– Вы правы, – поняла Вастра. – Сразу сработает система сигнализации. Если ее не запустила активация клетки, то наверняка запустит отключение поля. Мы поднимем на уши весь дом. Скорее идите за Доктором, а я буду ждать вас здесь.
Вместо ответа Фестин вплотную приблизился к решетке и снова снял маску. Зеленая чешуя маслянисто блеснула в сиянии лучей, удерживавших Вастру возле кафедры.
– Ну, чего вы ждете? – нетерпеливо спросила Вастра.
– Боюсь, вы не вполне осознаете серьезность вашего положения, – ответил Фестин.
Пока он говорил, лицо мужчины преображалось. Чешуйки замерцали и поблекли, сменившись пустым гладким овалом. Лицо было почти человеческим, но не несло ни тени выражения. У него были глаза, рот, нос и уши – но никаких волос, текстур или эмоций. Вастра в изумлении вздохнула и машинально сделала шаг назад.
– Да, – сказал безликий. – Возможно, клетка для вас – самое подходящее место.
Голос мужчины был так же невыразителен, как и лицо.
Когда Дженни в следующий раз заглянула на выставку «Диковинных зверей», Вастры там не оказалось. Комнатка в задней части шатра пустовала. По ощущениям Дженни, она прождала целую вечность, но Вастра так и не появилась.
– Надеетесь получить аудиенцию у Женщины-ящерицы?
Дженни резко обернулась. Из-за занавески выглядывал улыбающийся Джим.
– Нельзя же так пугать людей!
– Простите. Я не собирался вас пугать. Честно говоря, я не думал, что вы еще здесь.
– И вы, как я посмотрю, тоже.
– Этак вы долго прождете, – предупредил парень, кивая на спартанскую обстановку комнаты.
– В каком смысле?
– Ну, представления. Эта Женщина-ящерица… Хотя, на мой вкус, там под маской обычная девчонка… В общем, она ушла с ярмарки.
– Как ушла?!
Джим заморгал, явно удивленный требовательным тоном Дженни.
– Гм, я просто видел, как она уходила. И давненько. Я уже бывал на выставке, так что сразу ее узнал. Да, она была не одна, а с мужчиной. Странный тип, тоже в маске.
Дженни схватила Джима за локоть.
– И куда он ее увел?
– Ну, я бы не сказал, что он ее прямо увел. Она чуть ли не впереди него бежала.
– Куда они пошли?
– Прочь с ярмарки. Выбрались на набережную, потом куда-то свернули.
– Вы помните дорогу?
– Вроде да.
– Отлично. Проводите меня туда.
Если Джим и был удивлен настойчивостью Дженни, которая вытащила его с ярмарки и повела мимо карусели к набережной, ему хватило тактичности этого не показать. Немного пройдя вдоль Темзы, он указал на убегающую вбок улочку.
– Вот сюда они пошли.
– Вы не знаете, куда они могли направляться?
Джим покачал головой.
– Простите, но это вряд ли. Хотя… – он издал короткий смешок. – Может, это совпадение, но в той стороне стоит дом Ореста Милтона. Почти через дорогу. Да вы, наверное, слышали, он известный делец… – Парень осекся, заметив выражение Дженни. – Вы его знаете?
Девушка кивнула.
– А почему вы вспомнили про Милтона?
– Да что-то он в последнее время зачастил на Ярмарку диковин. Ходят сплетни, что собирается купить весь этот табор.
– Первый раз слышу.
– Говорю же, это просто сплетни. Может, он так проникся искусством этой Женщины-ящерицы, что решил нанять ее лично, – Джим повернулся к реке. – Я пойду, ладно?
Дженни снова ухватила его за локоть и решительно развернула ко входу в переулок.
– Не раньше, чем отведете меня к Милтону.