Убийство на улице Дюма - Лонгворт Мэри Лу
-
Название:Убийство на улице Дюма
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:111
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Убийство на улице Дюма - Лонгворт Мэри Лу читать онлайн бесплатно полную версию книги
Поблагодарив Родье, он повесил трубку, потом сообщил Казаль о своих подозрениях.
– Парк Журдан выходит на гуманитарный корпус; по крайней мере, холмистая его часть, рядом с качелями, – отметила Казаль. – Из кабинета профессора Мута на него открывается отличный вид.
– А из парка – отличный вид прямо в кабинет Мута, – добавил Полик.
– Особенно ночью.
– Берем полицейскую машину без маркировки и едем к парку, – сказал Полик.
– Велосипеды сегодня быстрее будут, – возразила Казаль. – К тому же мы сможем въехать прямо в парк, не вызывая подозрений.
Они побежали к Дворцу правосудия, расписались за два велосипеда, папку с делом сунули в седельную сумку и поехали по улице Тьера в сторону парка.
Глава 39. Сочувствие виновному
– Знаешь, – сказала Марин, съезжая с шоссе и проходя первую круговую развязку в Эксе, – я думаю, что могла бы пить розолио все время. Весь день, начав с той фляжки, что у меня в сумочке.
Верлак засмеялся:
– Я тебя понял. Никогда ничего не пил похожего. Невероятно тонкий вкус, даже с моей сигарой я ощущал тон розы.
– Не завидую владельцу винного бара, которому придется все паковать зимой перед ремонтом. Вот почему я оттягиваю с ремонтом квартиры… это же подобно переезду.
– Ты могла бы предложить, что подержишь его розолио у себя, – сказал Верлак, глядя на Марин. Хлопнув ладонью по приборной доске, он добавил: —
Переезд! Кто-то собирал вещи Бернара Родье, как он нам сказал на первом допросе. А Бруно мне сообщил, что у него две полки в кабинете пусты.
– А зачем? Он переезжает в другой кабинет?
– Нет, но он на это надеялся. Родье мне говорил, что Мут обещал ему должность дуайена, и в пятницу он – как выяснилось, преждевременно, – велел своему ассистенту, – Клоду, я теперь вспомнил, – разобраться в кабинете и приготовиться к большому переезду.
– Клоду? Ты думаешь, он взял статую? – спросила Марин, остановившись на красный свет на улице Гамбетта. – А она ведь – вероятное орудие убийства?
– Я так думаю. Ты говорила, что Клод вышел из себя на конференции.
Верлак взял телефон и позвонил Полику, но ответа не получил. Тогда он набрал Фламана, который ответил после первого же гудка. Верлак дал агенту описание статуи и распорядился обыскать квартиру Клода Оссара.
– Да, я теперь вспоминаю, что Клод в тот день был в настоящей истерике, – прошептала Марин.
Светофор наконец переключился, Марин включила первую передачу и поехала чуть быстрее, чем обычно водила на городской улице.
Они припарковались вторым рядом перед домом Марин. Верлак помог ей вытащить чемодан и разгрузить покупки, когда зазвонил его телефон.
– Ты уверена, что тебе не нужно помочь занести вещи? – пошутил он, отдавая ей огромную банку «Нутеллы».
– Нет, за два раза справлюсь, но спасибо. До вечера?
Верлак кивнул и помахал рукой. Сев за руль, он медленно поехал по улице, где жила Марин, и ответил на звонок. Кто бы ни звонил, терпения ему хватало.
– Господин судья? – спросил звонивший.
– Бруно? Я уже еду во Дворец правосудия. Послушайте, я велел обыскать квартиру Клода Оссара. Та статуя, про которую я вам говорил…
– Это здорово, но я вынужден вас перебить, извините. Встречаемся в парке Журдан, возле качелей. Я туда еду на велосипеде. И думаю, что Оссар там же и он как-то связан с Лемуаном.
– С Лемуаном? – переспросил Верлак. – Еду немедленно.