Кошки Дремучего леса - Чарльз де Линт (2016)
-
Год:2016
-
Название:Кошки Дремучего леса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александра Сагалова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:60
-
ISBN:978-5-389-11154-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кошки Дремучего леса - Чарльз де Линт читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Могила, – заверил Дэйви. – Харлин хорошая, да и Эрл тоже, но если у кого дела с тетей Нэнси, мы все скорее тухлое яйцо проглотим, чем проболтаемся.
– Ага, – поддержал его Джон. – Только чокнутый станет связываться с тетей Нэнси. Ну, или тот, у кого нет выбора.
За разговором троица шагала вниз по склону, мало-помалу приближаясь к дому Джона.
– А мне кажется, вы должны пожалеть тетю Нэнси, – заявила Лилиан.
Джон воззрился на нее в изумлении.
– Ну, сами подумайте. Ее все боятся, у нее совсем нет друзей.
– Да, понимаю, о чем ты, – согласился Джон. – Только это не так. Друзья у нее есть – просто мы их не видим. Я как-то проходил мимо ее дома и слышал, как она с кем-то беседует. А поблизости никого не было. И внутрь как будто никто не входил.
Девочку пробрала дрожь. Может, встреча с тетей Нэнси не такая уж удачная затея? Но поговорить нужно. Нужно наконец понять смысл ее слов. Это последний лучик надежды на то, что Лилиан вернется в прежнюю жизнь.
– Ну так что, идем к нам? – позвал Джон.
И Лилиан кивнула.
Глава десятая
Тетя Нэнси
Мама Джона и правда совсем не удивилась, увидев утром Лилиан. Как и предсказывал Джон, она просто поставила на стол еще одну тарелку и поинтересовалась, хорошо ли гостье спалось. Разновозрастные дети Криков – от едва начавших ходить малышей до почти восемнадцатилетнего Сэмюэля, старшего брата Джона, – шумной ватагой ввалились в кухню.
– А ты правда собираешься к тете Нэнси? – спросил Сэмюэль. – Одна?
– Сэмюэль! – одернула его мать.
– Да я просто спросил, – пожал плечами тот.
Все дети как по команде перестали жевать и широко раскрытыми глазами уставились на Лилиан.
Лилиан вяло ковырялась вилкой в омлете с ветчиной. Желудок у нее свело от страха, пища не лезла в горло. С трудом запихнув в себя кусочек поджаренного хлеба, Лилиан поднялась из-за стола.
– Мне нужно идти, – промямлила она. – Извините, что-то не хочется есть. Но все равно спасибо за завтрак, миссис Крик.
– На здоровье, дорогая. Удачи тебе с тетей Нэнси.
Лилиан медлила.
– А почему все так ее боятся?
– Да как сказать… С ней бывает трудновато, что правда, то правда. Но с другой стороны, если она кого и обидит, значит он заслужил, чтобы его осадили как следует. Просто будь с ней поучтивее, и все обойдется.
Легко говорить, если сама не идешь на встречу с тетей Нэнси.
Лилиан поблагодарила миссис Крик и вышла на улицу. Джон уже показывал ей домик, что стоял немного в отдалении. Это была хижина с небольшим крыльцом, сложенная из сосновых бревен и покрытая кедровой дранкой. По обе стороны от домика возвышались, словно башни, две огромные канадские ели. Со стропил крыльца свешивались пучки сушеных трав. На верхней ступеньке сидел черный котище размером с небольшую рысь. Он смотрел на Лилиан точно так же, как и все кошки в последнее время, – словно ожидая чего-то.
Лилиан направилась к хижине – колени ее дрожали, а сердце едва не выпрыгивало из груди. Внезапно она услышала, как ее зовет Дэйви, и остановилась.
– Уэлчи пришли на ферму, ищут тебя, – выпалил он, подбегая по тропинке, что вела к тетушкиному дому.
– Ты им что-нибудь говорил?
Мальчик окинул ее испепеляющим взглядом:
– Скажешь тоже. Они меня даже не видели.
– А что они там делали?
– Тебя высматривали, звали.
– Думаешь, придут сюда? – с тревогой спросила Лилиан.
– Наверное.
– Ну ладно, спасибо, что предупредил.
Она расправила плечи и зашагала к домику тети Нэнси.
– Ты что, правда вот так просто постучишь к ней в дверь? – не отставал Дэйви.
– Дэйви, пожалуйста, не мешай, – бросила Лилиан через плечо. – Да, постучу. Так нужно.
– Да ладно, – пожал плечами мальчик. – Зайду попозже, подберу твои останки.