Кошки Дремучего леса - Чарльз де Линт (2016)
-
Год:2016
-
Название:Кошки Дремучего леса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александра Сагалова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:60
-
ISBN:978-5-389-11154-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кошки Дремучего леса - Чарльз де Линт читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Это случилось давным-давно. В те времена медведи были медведями и не пытались походить на людей. Не удивляйся, – пояснил Джон, заметив растерянность во взгляде Лилиан. – Просто тогда людей было совсем немного, и звериные народы попросту предпочитали носить собственные шкуры. В общем, они занимались своими обычными делами, но тут появилась эта маленькая девочка. Медведи не знали, что с ней делать, и тогда посадили ее на дно глубокой-глубокой ямы, которая зияла прямо перед их пещерами. А сами принялись обсуждать, как же поступить с ней. Там, в яме, было совсем темно, а стены ее были такими гладкими, что девочке самой ни за что бы не выбраться. Но со дна она могла разглядеть небо и подслушать разговор медвежьего народа. А медведи тем временем решили ее съесть. Она услышала это и поняла, что попала в очень большую беду.
– И как же она поступила? – спросила Лилиан.
Джон ухмыльнулся:
– Медведям-то было невдомек, что та маленькая девочка – дочка одного великого паучьего духа. И девочка кликнула на помощь всех малых паучьих духов, что пряли темную-темную шерсть для одеяла Старухи Ночи. Услышав зов, они поспешили на выручку девочке, да так и посыпались с небес. И на месте каждого упавшего паучьего духа появилась дырка в темном одеяле – вот откуда взялись звезды. В ту ночь они пряли-пряли и сотворили целую лестницу. Девочка выбралась по ней наверх, а спящих медведей паучьи духи опутали своими сетями. Те не то что шевельнуться – дышать не могли. А девочка взяла и съела их всех – одного за другим.
– Съела их всех? – изумленно переспросила Лилиан.
– Ну да, она же дико разозлилась, – кивнул Джон. – До того, что готова была съесть их всех. Вот и съела – лишь одна пара медведей чудом уцелела. Они уходили охотиться и ночевали в другой пещере. Представь, каково им пришлось: вернулись, а тут такое.
Джон настороженно огляделся по сторонам, словно опасаясь, что его подслушивают. Наклонившись еще ближе к Лилиан, он прошептал:
– Говорят, что тетя Нэнси – это она и есть. Та самая девочка. И на медведей она до сих пор сердится.
– Правда? – вытаращила глаза Лилиан.
– А ты разве не видела все эти паутины по углам в ее доме?
– Да, но…
Тут Лилиан заметила, что Джон с трудом сдерживает смех.
– Да ну тебя! – Она яростно стукнула его по плечу.
Джон и Дэйви повалились на траву от хохота. Собаки вскочили и забегали вокруг с заливистым лаем.
– И все же не понимаю: у меня-то что общего с этой историей? – спросила Лилиан, когда веселье поутихло.
Дэйви вскинул брови:
– Совсем ничего. Если не считать, что ты тоже маленькая девочка и топаешь себе в пещеру, набитую медведями.
– Можете запугивать сколько угодно, – заявила Лилиан, – но, между прочим, тетя Нэнси была очень мила со мной. Она, конечно, строгая и с виду жутковата, но совсем не злая.
– Что правда, то правда, – ухмыльнулся Джон. – Особенно «строгая и с виду жутковата».
Лилиан решила не обращать внимания на их шуточки.
– Только медвежий народ мне поможет, так считает тетя Нэнси, – настаивала девочка. – И скажите-ка мне: когда вы в последний раз слышали, чтобы медведь напал на человека? Ну, разве только мать защищала детенышей. В наших холмах медведи вовсе не такие дикие, как обычные гризли.
– Может, ты и права, – согласился Дэйви. – Но я все равно не стал бы связываться.
На какое-то время разговор стих. Начался еловый лес. Они шагали молча, расшвыривая ногами сухие иголки. Суетливые белки сварливо кричали им что-то с высоких ветвей, но Лилиан и мальчики не обращали на них внимания.
Девочке показалось, что на гребне холма мелькнул силуэт Большого Рыжика, но Джон сказал, что это лисица.
– Повезло ей, что собаки не учуяли, – добавил он.