Нефертити - Мишель Моран (2009)

Нефертити
  • Год:
    2009
  • Название:
    Нефертити
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Анатолий Михайлов
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    56
  • ISBN:
    978-617-12-5663-7,978-617-12-5664-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Из глубины веков глядят на нас прекрасные глазища царицы Эхнатоновна, запечатленные на известнейшем скульптурном фотопортрете. Что скрывается за ее необъяснимым взором? Эта девушка достигла вершин бюрократии. Ее супруг, фараон Эхнатоновен IV (Эхнатон), имелся одной из cамых загадочных индивидуальностей в истории мироздания. Его называли фараоном - отступником, фараоном - ниспровергателем. Нельзя ли быть счастливой рядом с таким индивидуумом? И если да, то какой ценой довается это счастье? Оста-ется только удивляться неординарности исторической судьбутраницы царицы Эхнатоновна. Тридцать четыре века её имя было в забвенье, а когда гениальный итальянский учёный Ф. Шампольон в окончании прошлого столетия дешифровал древнеегипетские иероглифы, то о ней упоминали достаточно редко и лишь в соответствующих академических работках. XX век, словно показывая причудливость человечьей памяти, вознёс Нефертити на верхушку славы. Накануне Второй мировой междоусобицы немецкая командировка, закончив археологии в Египте, по понятию представила вещицы для проверки комиссара.

Нефертити - Мишель Моран читать онлайн бесплатно полную версию книги

К нам присоединилась моя мать, мы нашли для себя укромный уголок и стали наблюдать за всеобщей суетой. Слуги с опахалами обдували нас прохладным ветерком на изнуряющей жаре, которую Нефертити, похоже, попросту не замечала. Она вышла из-под навеса, чтобы лично проинспектировать погрузку всех тех вещей, которые вскоре станут принадлежать ей, и, пока слуги глазели на нее с открытыми ртами, она властно раздавала короткие приказы. Они так и не привыкли к ее редкой красоте, миндалевидному разрезу глаз и длинным, пушистым ресницам. Кроме того, они принимали ее красоту за умиротворенное благодушие, еще не сообразив, что она обладает неистощимой энергией и тягой к перемене мест.

«Царица Нефертити, правительница Нижнего и со временем Верхнего Египта», – подумала я. Затем представила себе: «Царица Мутноджмет», – и содрогнулась. Нет, ни за что. Чей-то негромкий голос вывел меня из задумчивости, и я вдруг поняла, что рядом с нашим навесом оказался Аменхотеп. На нем был надет длинный схенти с золотым поясом, а его руки украшали серебряные браслеты. Сурьма вокруг его глаз выглядела совсем свежей. Военачальник Хоремхеб стоял всего в одном шаге от него, но этих двоих разделяла пропасть, и я ничуть не удивилась, вдруг осознав, что Хоремхеб не питает к новому царю ни малейшего уважения.

– Семьдесят человек должны идти за мной и еще пятьдесят – впереди. Возможность покушения следует исключить полностью. Если какой-либо крестьянин проскользнет на корабль незамеченным, наказанием ему должна стать немедленная смерть, – приказал Аменхотеп.

Беглые рабы иногда присоединялись к царским караванам, чтобы проникнуть во дворец, где могли стать слугами, живущими в роскоши.

Военачальник предпочел промолчать.

– Мы будем двигаться от рассвета до заката. До тех пор пока не стемнеет настолько, что стремнина станет неразличимой, – продолжал фараон. – Мы направимся прямиком в Мемфис, не заходя в другие порты.

Впервые по лицу Хоремхеба скользнула тень некоего чувства.

– Ваше величество, – твердо прервал он царя, – людям будет нужен отдых.

– В таком случае пусть они сменяют друг друга на веслах.

– В дневную жару люди могут и умереть. И обойдется это дорого…

– Все должно быть исполнено любой ценой! – выкрикнул Аменхотеп.

Шум и суета во дворе моментально стихли. Аменхотеп знал, что глаза всех присутствующих устремлены на него, и кровь прилила к его щекам. Он шагнул к Хоремхебу, на лице которого не дрогнул ни один мускул.

– Ты ставишь под сомнение волю фараона? – угрожающим тоном спросил он.

Хоремхеб без страха встретил его свирепый взгляд.

– Никогда, ваше величество.

Аменхотеп опасно прищурился.

– Это все? – спросил Хоремхеб.

На мгновение мне показалось, что Аменхотеп не ответит. Но он все-таки ответил:

– Все.

Военачальник решительным шагом направился к своим людям, а Аменхотеп зашагал в противоположном направлении. Нефертити посмотрела на мою мать, а потом перевела взгляд на меня.

– Что случилось?

– Аменхотеп рассердился на военачальника, – сказала я. – Мы будем двигаться к Мемфису без остановок. А тот возразил, что люди могут начать гибнуть от жары.

– В таком случае пусть меняются на веслах, – отозвалась Нефертити, и мы с матерью обменялись многозначительными взглядами.

Праздник Прощания перед нашим отбытием в Мемфис устроен не был. Солнце все выше карабкалось по небосклону, и время нашего отплытия приближалось. Во дворе появился Панахеси, и мы с сестрой увидели, как он что-то прошептал Аменхотепу на ухо. Они стояли рядом в самом дальнем углу, вдали от шума и суеты, криков осликов и перебранки слуг. Нефертити зашагала через двор, потянув меня за собой, и Панахеси приветствовал ее поклоном и поспешно ретировался.

– Что он хотел? – недоверчиво спросила Нефертити.

Аменхотеп, явно испытывая неловкость, переступал с ноги на ногу:

– Паланкин.

Моя сестра отреагировала стремительно:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий