Нефертити - Мишель Моран (2009)

Нефертити
  • Год:
    2009
  • Название:
    Нефертити
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Анатолий Михайлов
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    56
  • ISBN:
    978-617-12-5663-7,978-617-12-5664-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Из глубины веков глядят на нас прекрасные глазища царицы Эхнатоновна, запечатленные на известнейшем скульптурном фотопортрете. Что скрывается за ее необъяснимым взором? Эта девушка достигла вершин бюрократии. Ее супруг, фараон Эхнатоновен IV (Эхнатон), имелся одной из cамых загадочных индивидуальностей в истории мироздания. Его называли фараоном - отступником, фараоном - ниспровергателем. Нельзя ли быть счастливой рядом с таким индивидуумом? И если да, то какой ценой довается это счастье? Оста-ется только удивляться неординарности исторической судьбутраницы царицы Эхнатоновна. Тридцать четыре века её имя было в забвенье, а когда гениальный итальянский учёный Ф. Шампольон в окончании прошлого столетия дешифровал древнеегипетские иероглифы, то о ней упоминали достаточно редко и лишь в соответствующих академических работках. XX век, словно показывая причудливость человечьей памяти, вознёс Нефертити на верхушку славы. Накануне Второй мировой междоусобицы немецкая командировка, закончив археологии в Египте, по понятию представила вещицы для проверки комиссара.

Нефертити - Мишель Моран читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ну, это же отец. Он ходит во дворец каждый день. А что можно делать здесь? – пожаловалась она. – Нам только и остается, что ждать, пока принц умрет, чтобы мы могли выйти в свет и посмотреть мир.

От возмущения у меня даже перехватило дыхание:

– Нефертити!

Но сестра лишь звонко рассмеялась. И тут в дверях появилась запыхавшаяся мать. Она надела свои самые дорогие украшения и браслеты, которых я никогда раньше не видела.

– Ты готова?

Нефертити встала. На ней было полупрозрачное платье, и я ощутила острый укол зависти при виде того, как материя плотно облегает ее бедра и подчеркивает стройность талии.

– Подожди. – Мать подняла руку. – Нам нужно ожерелье. Мутни, ступай и принеси золотой ускх*.

Я ахнула:

– Твое ожерелье?

– Разумеется. Поспеши! Стражник пропустит тебя в сокровищницу.

Я была потрясена тем, что мать отдает Нефертити то самое ожерелье, которое отец подарил ей в день их свадьбы. Получается, я недооценила важность, которую имел визит нашей тети. Причем для всех нас. Я поспешила в сокровищницу, находящуюся в задней части дома, и стражник с улыбкой взглянул на меня снизу вверх. Я была выше его на целую голову и покраснела.

– Моя мать хочет взять ожерелье и отдать его сестре.

– Золотое?

– А что, тут есть другое?

Он тряхнул головой:

– Вот как. Значит, происходит нечто действительно важное. Я слыхал, сегодня прибывает царица.

Я уперла руки в боки, чтобы дать ему понять, что мое терпение на исходе.

– Ну хорошо, хорошо…

Он спустился в подземное хранилище и вынес оттуда сокровище моей матери, которое когда-нибудь должно было стать моим.

– Значит, твоя сестра выходит замуж, – сказал он.

Я протянула руку:

– Ожерелье.

– Она станет прекрасной царицей.

– Все так говорят.

Он улыбнулся с таким видом, словно знал, что я думаю об этом, – до чего любопытный старый пень! – после чего протянул мне ожерелье, которое я буквально выхватила у него из рук. Вбежав в свою комнату, я протянула его, словно драгоценный приз. Нефертити перевела взгляд на мою мать:

– Ты уверена?

Она смотрела на золото, и его блеск отражался в ее глазах. Мать кивнула. Она застегнула ожерелье на шее моей сестры, после чего мы обе отступили на шаг. Ускх начинался на горле сестры узором лотоса, ниспадая меж ее грудей кулонами-капельками разной длины. Я была рада тому, что она на два года старше меня. Если бы первой замуж выходила я, ни один мужчина не выбрал бы из нас двоих меня.

– Ну вот, мы готовы, – сказала мать и первой направилась в Зал приемов, где уже ждала царица. Мы слышали, как она разговаривает с отцом, и голос ее звучал негромко, но резко и властно.

– Войдете, когда вас позовут, – быстро сказала мать. – На столе лежат дары из нашей сокровищницы. Когда будете входить, возьмите их с собой. Тот, который больше, пусть несет Нефертити.

С этими словами она исчезла внутри, а мы остались ждать в выложенном плитами коридоре, когда нас позовут.

Нефертити принялась расхаживать взад и вперед.

– Почему бы ей не выбрать меня в жены для своего сына? Я – дочь ее брата, а наш отец занимает самое высокое положение во всей округе.

– Разумеется, она выберет тебя.

– Вот только в старшие ли жены? На меньшее я не соглашусь, Мутни. Я не желаю быть второй женой, сосланной в какой-нибудь забытый богом дворец, который фараон навещает раз в два сезона. Уж лучше я тогда выйду замуж за сына визиря.

– Она остановит свой выбор на тебе.

– Разумеется, все зависит от Аменхотепа. – Нефертити перестала расхаживать по коридору, и я поняла, что она разговаривает сама с собой. – В конечном счете выбор остается именно за ним. Это ведь он должен будет зачать от меня сына, а не она.

Ее грубая прямота заставила меня поморщиться.

– Но я не увижу его, если не сумею очаровать его мать.

– У тебя все получится.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий