Knigionlineru.com » Фантастика и фэнтези » Алмаз раджи, Собрание сочинений

Алмаз раджи, Собрание сочинений - Стивенсон Роберт Льюис (2014)

Алмаз раджи, Собрание сочинений
  • Год:
    2014
  • Название:
    Алмаз раджи, Собрание сочинений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Лопырева Елена Александровна, Гурова Ирина Гавриловна, Дарузес Нина Леонидовна, Литвинова Татьяна Максимовна, Энквист Анна А, Григорьева Ольга.
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    348
  • ISBN:
    978-966-14-7668-3
  • Рейтинг:
    3.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
В этой книге фанаты жанра обнаружат обожаемые ими рассказы: «Клад под развалинами Франшарского монастыря», «Остров сокровищ», «Путешствие вглубь страны», «Странная история доктора джекила и мистера Хайда», «Алмаз раджи» и др.
Не имеющие страха не пред чем джентльмены удачи и не бессчисленное множество сокровищ, увлекательные приключения и древние тайны, мистические загадки и неподдающиеся никаким оценкам расследования — все это имеется в произведениях, входящих в сборник.

Алмаз раджи, Собрание сочинений - Стивенсон Роберт Льюис читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ну хорошо! Теперь обратим все наше внимание на вещественные доказательства. Жаль, что я не родился сыщиком, у меня верный глаз и логический ум. Итак, прежде всего мы видим, что кража произведена со взломом: дверцы буфета распахнуты, замок поврежден. Мимоходом замечу, что замок был из лучших, судя по тому, сколько я за него заплатил. Затем мы видим инструмент, посредством которого был совершен взлом. Это наш столовый нож. Какое можно вывести из этого заключение? Очевидно, что шайка грабителей заранее не готовилась к этому преступлению. Кроме того, я вижу, что, за исключением франшарских сокровищ, ничего не взято – наше столовое серебро осталось на месте. Это ловко придумано и доказывает, что преступники обладают недюжинным умом, знанием законов и очень предусмотрительны – они сделали все, чтобы избегнуть уголовного преследования. Очевидно, вчера за нами тайно следили как здесь, так и во Франшаре, и следили с необычайным искусством и терпением. Ни у одного случайного негодяя не хватило бы на это сообразительности, поэтому я утверждаю, что в окрестностях скрывается бежавший из тюрьмы разбойник, человек выдающегося ума, змеиной хитрости и дьявольски преступный.

– Что ты такое говоришь! – в ужасе вскричала Анастази.

– Теперь мы имеем некоторое представление об этой персоне, – вдохновенно продолжал доктор, – но я склоняюсь к тому, что преступников было несколько. Приступим к осмотру двора и сада. Жан-Мари, я надеюсь, ты будешь следовать за мной и не упустишь ни слова из моей речи. Это расследование заменит тебе мою очередную лекцию. Подойди вместе со мной к двери. Видишь… гм… на дворе нет ни единого следа… Надо же, но, к несчастью, двор вымощен. Вот ведь от какой безделицы иногда зависит судьба следствия! Хм… А это что такое? О, вот мы, наконец, имеем дело с несомненной уликой!

И доктор величественно протянул руку, указывая на ворота.

– Как вы сами можете убедиться, грабители перелезли через ворота…

И точно: зеленая краска на воротах была кое-где ободрана, на одной доске явственно выделялся отпечаток подбитой кривыми гвоздями подошвы. Нога, по-видимому, не удержалась и соскользнула, поэтому о размере обуви невозможно было судить.

– Итак, преступление прослежено нами шаг за шагом! – заявил доктор.

– Удивительное дело! – всплеснула руками жена. – Анри, тебе бы и впрямь быть сыщиком; я и не подозревала в тебе таких дарований.

– Душа моя, человек науки, наделенный от природы воображением, совмещает в себе многие способности, – с некоторым пренебрежением отозвался Депрэ. – Сегодня он сыщик, завтра – журналист, послезавтра – генерал; применение его разносторонних талантов зависит от случая… Ну, что же нам теперь делать? Небось, хотите, чтобы я, так сказать, наложил руку на преступников или указал дом, где они затаились? К сожалению, от этого нам придется отказаться: мы не имеем права обратиться за помощью к законным властям. Итак, я продолжаю следовать тем же путем. Для того чтобы представленная мною картина преступления была полнее, я добавлю, что воры, несомненно, дожидались условленного часа в соседнем лесу и что в деле участвовал человек образованный. Ну и довольно об этом… Душечка, приготовь нам кофе, пожалуйста! Не умирать же нам с голоду только потому, что пропал какой-то там клад! Впрочем, я и ждать не стану, а начну прямо с белого вина – мне так жарко, что я просто погибаю от жажды. Всему виной, конечно, это скверное происшествие. Но вы, друзья, должны согласиться с тем, что я героически перенес ниспосланное мне испытание!

Доктор столько болтал, что в конце концов развеселил сам себя; он сидел в беседке и большими глотками попивал белое вино, закусывая кусочками хлеба с сыром. Он уже почти позабыл о кладе и только с восхищением вспоминал, как искусно вел следствие.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий