Антология современной финской драматургии (сборник) - Мика Мюллюахо, Лаура Руохонен, Саара Турунен, Сиркку Пелтола, Тумас Янссон, Эмилия Пёухёнен (2016)
-
Год:2016
-
Название:Антология современной финской драматургии (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. Беликова, А. Сидорова
-
Издательство:НЛО
-
Страниц:148
-
ISBN:978-5-4448-0449-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Антология современной финской драматургии (сборник) - Мика Мюллюахо, Лаура Руохонен, Саара Турунен, Сиркку Пелтола, Тумас Янссон, Эмилия Пёухёнен читать онлайн бесплатно полную версию книги
Райса собирается уходить.
ЛОУНА. Райса! Сестричка! Я не справлюсь с ним.
РАЙСА. Не давай им одержать верх. Веди себя так, будто и не замечаешь.
ЛОУНА. Как же такое не замечать?
РАЙСА. Немного твердости, это поможет.
ЛОУНА. Твердости?
РАЙСА. Да. Твердости.
Пауза.
ЛОУНА. Не получится.
РАЙСА (тихо). Слушай-ка, сестричка. Не то чтобы и у меня своих не было. Одна чертовски надоедливая светская дама, которой я вколола не ту ампулу, и один ребенок, которого привезли слишком поздно. это была довольно грязная история… даже в суд подавали… но я от них отделалась. Это часть профессии, Лоуна, неужели ты до сих пор еще не осознала.
ЛОУНА. Этот мужик не какой-то старый пациент. Я его никогда раньше не видела. Он с чего-то вбил себе в голову, что я могу ему помочь, а я не могу. Ничем. По крайней мере, здесь.
РАЙСА. Никто не может надоедать до бесконечности, если его в упор не видят.
Райса уходит.
Мужчина, несущий сердце, протягивает его Лоуне.
ЛОУНА. Чего ты хочешь от меня? Ты думаешь, что я – бог какой-то? Думаешь, что я всемогущая?
Мужчина, несущий сердце, кивает.
ЛОУНА. Черт возьми.
Лоуна забирает у мужчины сердце и бросает его об стену. Сердце мягко отскакивает от стены и со шлепком падает на пол. Мужчина бросается за ним и снова бережно поднимает его на руки. Мужчина снова протягивает сердце Лоуне. Лоуна садится и обхватывает руками колени, опускает голову. Мужчина, несущий сердце, осторожно гладит волосы Лоуны.
16
Женщина, у которой нет сердца IV
ТОРГОВЕЦ. Добрый вечер. Нам нужно —
ЖЕНЩИНА, У КОТОРОЙ НЕТ СЕРДЦА. Если вы пришли за второй сетчаткой, напрасно. Я уже продала ее другому.
ТОРГОВЕЦ. Нет. Нам бы нужно сердце.
ЖЕНЩИНА, У КОТОРОЙ НЕТ СЕРДЦА. Сердце.
ТОРГОВЕЦ. Да. Продайте его. Вам оно не нужно.
ЖЕНЩИНА, У КОТОРОЙ НЕТ СЕРДЦА. Я прямо не знаю.
ТОРГОВЕЦ. А может, случайно… у вас и нет его?
ЖЕНЩИНА, У КОТОРОЙ НЕТ СЕРДЦА. Есть у меня, как не быть. Конечно, я продам. Согласна. Забирайте.
Торговец вскрывает грудь женщины.
ТОРГОВЕЦ (торжествующе). Здесь же ничего нет.
17
Лоуна XII: Уход
Больница. Операционная. Лоуна и Мужчина, несущий сердце.
Лоуна запихивает инструменты из операционной в свой рюкзак.
Входит Арганетта.
АРГАНЕТТА. Вот вы где! Я искала вас повсюду. Я нуждаюсь в близости. Прошу о поцелуе.
ЛОУНА. Бросьте.
АРГАНЕТТА. Один поцелуй!
ЛОУНА. Нет.
АРГАНЕТТА. Какая вы жестокая женщина!
ЛОУНА. В этом отношении вы, кажется, представляете общее мнение.
Пауза.
АРГАНЕТТА. Я на самом деле не понимаю вас.
ЛОУНА. Я знаю это. Зато я вас понимаю, а в таком мире это уже много. В общем и целом вы очень хорошая девушка.
АРГАНЕТТА. Я принесла вам подарок.
Молодая женщина извлекает из-за спины фонарик в форме сердца, который мигает светом.
АРГАНЕТТА. Пожалуйста.
Мужчина, несущий сердце, начинает хихикать.
ЛОУНА. Голубушка, у меня уже есть одно сердце. Мне не нужно другое.
АРГАНЕТТА. Но он вечный. Он кинестетический, как такие часы, с которыми можно нырять и которые выдерживают давление. Подумайте, вечный.
ЛОУНА. Мне такой ни к чему. Оставьте себе.
АРГАНЕТТА. Вы уверены? Я приобрела его в расчете на вас.
ЛОУНА. Да.
АРГАНЕТТА. Можно мне теперь поцелуй?
ЛОУНА. Я отправляюсь обратно в Наплезию.
АРГАНЕТТА. Зачем?
ЛОУНА. Я нужна там.
АРГАНЕТТА. Вы нужны и здесь.
ЛОУНА. Не настолько, как там.