Шопоголик на Манхэттене - Софи Кинселла
-
Название:Шопоголик на Манхэттене
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анастасия Корчагина
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:34
-
ISBN:978-5-699-91644-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», вновь не сумела устоять перед искушением магазинов. Отправившись покорять New-york, она прямиком угодила в сети хитрых ловцов беспомощных душ шопоголиков. Да и как здесь устоять: с незапятнанным сердечком направляешься в известный музей Гуггенхайма, а по пути мерцают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из простого любопытства, а за ней... А за ней сплошь престижные платьица, обувь, сумки и иные настолько нужные всякой даме красивые мелочи. Руки сами принимаются сгребать всю данную красоту — до тех пор, пока же не случается катаклизм.
На данный один неудачи Ребекки не ограничились обычным банковским перерасходом, бес шопинга снес ее собственную жизнь, профессиональную карьеру и опорочил на целый мир. Но он не принял к сведению 1-го: даму, в том числе и одержимую страстью к магазинам, например элементарно не одержать победу. И Ребекка возобновил направила личный порок на пользу социуму и... для себя.
«Шопоголик на Манхэттене» — 2-ая книжка Софи Кинселлы, которая сразила целую вселенную собственными комедиями о представительницах слабого пола и магазинах.
Шопоголик на Манхэттене - Софи Кинселла читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я его не понимаю! – вопит в динамики Джуди. – Нам выпал единственный шанс выгодно вложить деньги. Потрясающая возможность! Как ему это втолковать?
Она умолкает, и в студии воцаряется тишина. Все ждут моего ответа.
– Джуди… – задумчиво начинаю я, – могу я задать вам вопрос? Как сегодня одет ваш муж?
– В костюм, – отвечает Джуди обескураженно. – В серый костюм, в котором он ходит на работу.
– А какой галстук? Однотонный или с узором?
– Однотонный. У него все галстуки однотонные.
– А он мог бы надеть… скажем… галстук с персонажем из мультика?
– Никогда в жизни!
Я многозначительно поднимаю бровь.
– А можно ли сказать, что он вообще не слишком авантюрный человек, что он не любит рисковать?
– Да… пожалуй, – соглашается Джуди. – Теперь, когда вы об этом сказали, мне тоже так кажется.
– Ага! – вдруг вопит Рори с другого конца дивана. Рори – второй ведущий шоу. Он очень хорош собой, и когда дело касается флирта с кинозвездами – ему нет равных, но вот интеллекта ему явно недостает. – Кажется, я понял, к чему вы клоните, Бекки!
– Да уж, спасибо, Рори. – Эмма выразительно закатывает глаза. – Думаю, мы все уже поняли. Итак, Бекки, вы считаете, что если Билл не готов рисковать, то ему действительно лучше не вкладывать деньги в акции?
– Нет, – возражаю я, – вовсе нет. Билл, возможно, не до конца понимает, что риск бывает разный. Если вложить деньги в акции, то да, есть риск вскоре их потерять. Но если просто положить их в банк и оставить там на годы, то риск потерять их даже больше – со временем инфляция может съесть всю сумму.
– Ага! – с умным видом вставляет Рори. – Инфляция.
– Через двадцать лет они превратятся в ничтожную сумму по сравнению с тем, что могли бы принести, вложи вы их в акции. И если Биллу еще нет сорока и он хочет сделать долгосрочные инвестиции, то самый разумный выход – покупка сбалансированного пакета различных акций, пусть сейчас это и кажется рискованным вложением.
– Ну надо же, – Эмма восхищенно смотрит на меня, – я никогда об этом не думала.
– Удачное вложение капитала – зачастую лишь вопрос нестандартного подхода к проблеме, – скромно улыбаюсь я.
Черт, как приятно, когда мне вот так удается дать правильный ответ и сразить всех своими познаниями.
– Ну как, Джуди? Подходит вам такой совет? – спрашивает Эмма.
– Конечно! Я записала на видео эту передачу и сегодня же покажу ее Биллу.
– Правильно! – говорю я. – Только сначала посмотрите, какой галстук он надел.
В студии все начинают смеяться, и, помедлив, я присоединяюсь к ним, хотя на самом деле это была не шутка.
– И последний короткий звонок, – говорит Эмма. – К нам дозвонилась Энид из Нортхэмптона. Она хочет узнать, достаточно ли на ее пенсионном счету денег, чтобы уйти на пенсию. Энид, я все верно сказала?
– Да, верно, – раздается голос Энид. – Мой муж Тони недавно вышел на пенсию, и на прошлой неделе я взяла отпуск. Вот я и сидела дома с мужем, готовила еду, занималась хозяйством. И он… мы вдруг подумали, почему бы и мне не выйти на пенсию… Правда, я сомневаюсь, что сбережений на моем пенсионном счету достаточно, поэтому решила позвонить вам.
– А за счет чего вы хотели обеспечить себе пенсию, Энид? – спрашиваю я.
– У меня есть пенсионный счет, на который я отчисляла деньги с тех пор, как начала работать, – неуверенно отвечает Энид. – Кроме того, у меня есть еще пара сберегательных счетов… и недавно мне осталось небольшое наследство, которого должно хватить на погашение ссуды, что мы брали для покупки дома…
– Что ж! – восклицает энергичная Эмма. – Даже мне ясно, что у вас вполне достаточно средств, Энид. И хочу вам пожелать счастливой и спокойной пенсионной жизни!
– Да, – говорит Энид. – Конечно. То есть у меня нет причин откладывать выход на пенсию. Именно так и сказал Тони. – И она замолкает; на линии тишина, нарушаемая только прерывистым дыханием.