Гарри Поттер и заклятие смерти - Константин Риндевич (2025)
-
Год:2025
-
Название:Гарри Поттер и заклятие смерти
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:179
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Гарри Поттер и заклятие смерти - Константин Риндевич читать онлайн бесплатно полную версию книги
Отец, кажется, мне не удастся подружится с Гарри Поттером и показать ему величие нашего рода. Конечно, я помню твой совет перед Хогвартсом, и как верный сын и наследник я планировал следовать ему. Увы, сама судьба против такого положения дел.
Как полагается, я решил представиться Поттеру ещё в поезде. Он меня пнул ни того не с сего! Вырубил с одного удара! (оба предложения тщательно зачёркнуты) Увы, по какой-то досадной случайности я невовремя открыл дверь купе, где он сидел, как раз когда когда он спрыгивал с кровати. Весьма печально, что по мне пришёлся удар, а очнулся я уже когда поезд приближался к Хогвартсу.
Что особенно расстраивает, так и не удалось выяснить, кто нам помог тогда. Эти два болвана (зачёркнуто) Два моих спутника, небезызвестные тебе Грегори и Винсент, продолжают лишь твердить о некой леди, хотя, как известно, на Хогвартс-экспрессе не ездит никто из взрослых, за исключением преподавателей. Скорее всего, нам помогла семикурсница, с возрастом которой эти два идиота(три слова зачёркнуты) мои спутники прискорбно ошиблись. Не рассматривать же, что это может быть кто-то из обслуги поезда, такая теория абсурдна. Всем известно, что там работают какие-то слабые маги, почти не отличимые от сквибов.
Гарри Поттер попал на Гриффиндор, к моему огорчению, и повод выйти с ним на разговор не было. Я решил использовать грядущий урок полётов, чтобы впечатлить его. А он попытался меня убить! (зачёркнуто) Бедолага же воспитывался, только подумать, у маглов, и никогда не чувствовал эту свободу полёта. Действительно печальное зрелище, маг из столь значимого рода, никогда не открывавшийся от земли, как будто грязнокровка.
А на уроке Поттер попытался меня снова убить! (тщательно зачёркнуто)
Увы, на уроке произошёл досадный случай, который закончился мелкими травмами нескольких людей от взбесившихся мётел. А меня вообще почти убило этими чёртовыми палками! (зачёркнуто) По словам учителя, именно Гарри Поттер был виновником. Бедолага теперь не сможет не то что сесть на метлу, но даже посмотреть квиддич, по крайне мере, пока учится в школе. Это так печально.
А на Хэллоуин он сбросил на меня тролля! (зачёркнуто)
План пообщаться с ним на пиру на Хэллоуин тоже провалился. Как ты уже слышал, в Хогвартс какими-то неведомыми путями пробрался тролль, и нас отправили по гостиным. Никакого шанса поговорить с Поттером не выпало, да и на пиру его я не видел. Папа, он в это время тролля побил и сбросил с верхних этажей почти на меня! (зачёркнуто) Я слышал беспочвенные слухи, что он боролся с троллем, но к ним невозможно относится серъёзно.
Увы, сама судьба против нашего разговора с Гарри Поттером. Папа, я к нему больше не подойду, он чует это и пытается меня за это убить! (зачёркнуто) Думаю, стоит отложить попытки нашего разговора, а то он меня точно меня прибьёт! (конец предложения зачёркнут)
Глава 22. Простые деньки в непростой школе (часть 1)
Пусть помощь Невиллу выдалась более экстремальной, чем Гарри хотел бы, мальчик чувствовал, что с него будто свалился камень последних дней. Хотя на это скорее повлиял небольшой разговор с профессором Спраут перед этим. Пожилая мадам искренне заинтересовалась психологией и много удивлялась, до чего дошли маглы в лечении духовных болезней. Гарри был согласен с последним термином, принятым у магов, не то чтобы его кто-то спрашивал.
Забегая вперёд — уже ближе к Рождеству декан Хаффлпаффа, прихватив коллегу с Равенкло, попыталась выведать, как столкновение с троллем повлияло на самого Поттера. Двое старых магах, конечно, иногда сбивались и подглядывали в одну на двоих книгу, и даже пару раз шёпотом о чём-то спорили. И до высот тёти Пэт, опять же, было далеко, и успокоить обоих профессоров не стоило большего труда.