Молоток и гвозди - Андрия Лардж
-
Название:Молоток и гвозди
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:65
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Молоток и гвозди - Андрия Лардж читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ты знаешь почему, Нолан. От нее одни неприятности. Допустим, ты женишься на ней и заведешь детей, ты же знаешь, что она не захочет сидеть дома и заботиться о них. Она захочет работать. Она, наверное, живет в свинарнике, ты уже был у нее дома?
Я пытаюсь понять, как он мыслит, но это трудно. Я действительно начинаю понимать, почему он до сих пор не женат. Моя мать была святой, раз терпела его. Не знаю, как она так долго с ним справлялась.
— Нет, не бывал.
— Так и думал. — Он фыркает и делает глоток напитка, который бармен только что поставил перед ним.
— А если она мне действительно нравится?
Отец смотрит на меня, выражение его лица жесткое.
— Я не хочу видеть ее среди членов своей семьи.
— Потому что она работает? — недоверчиво спрашиваю я.
Отец нетерпеливо вздыхает.
— Сынок, тебе нужно найти женщину, которая будет иметь тот же социальный статус, что и ты. Вон та девушка никак не может выглядеть презентабельно для людей, с которыми мы имеем дело. На ней нет ни капли косметики, и одета она как мужчина. Неужели ты действительно ожидаешь, что такая, как она и ее семья, впишется в компанию таких, как мы?
Впервые в жизни я вижу своего отца таким, какой он есть на самом деле. И еще я понимаю, что, когда впервые встретил Харли, я был таким же, как он. Напыщенным придурком. Мой отец не любит Харли не только за то, что она самостоятельная женщина, но и за то, что она занимает более низкое положение в обществе. Наверное, он хочет, чтобы я женился на какой-нибудь золотоискательнице, зазнавшейся наследнице. Ну, этого точно не будет. Мне нечего на это сказать, поэтому я просто ухожу. И не буду таким, как он. Я хочу быть счастливым. Харли делает меня счастливым.
Харли
Я в миллионный раз оглядываюсь через плечо и вижу, что Нолан наконец-то идет сюда. Он долго разговаривает с отцом, и не похоже, что они приходят к согласию по поводу того, о чем говорят. Я решаю сесть позади отца и братьев. Они обычно немного буянят и в итоге проливают пиво повсюду. Я бы не хотела быть облитой пивом. К тому же я хочу сидеть с Ноланом.
Он топает по ступенькам и опускает свою задницу на сиденье рядом со мной. Он очень задумчив. Я протягиваю ему свою кружку с пивом, потому что он выглядит так, будто ему это необходимо.
— Вот, — бормочу я.
Нолан не колеблется. Он берет кружку из моих рук и выпивает остатки пива. Я хмуро смотрю на него.
— Все в порядке? — спрашиваю я с беспокойством.
Он поворачивает голову и смотрит на меня, выражение его лица озабоченное.
— Нет, но не волнуйся об этом, — мягко говорит он и заправляет мои волосы за ухо. — Ты сегодня очень красивая.
Я застенчиво улыбаюсь и краснею.
— Спасибо.
Мои братья начинают притворно фыркать и стонать, глядя на нас.
— О, Боже, это отвратительно. — Стонет Джейсон.
Я пинаю их сиденья.
— Закройте свои рты, придурки, — шиплю я.
Я поворачиваюсь, чтобы извиниться перед Ноланом, но он улыбается и качает головой. Его улыбка медленно исчезает. Он протягивает руку вперед и похлопывает моего отца по плечу. Отец слегка поворачивается в кресле и смотрит на Нолана, вопросительно поднимая брови.
— Мистер Джеймсон… — начинает Нолан.
— Можешь называть меня Джоном, — говорит мой отец с небольшой улыбкой.
Я могу сказать, что Нолан нравится моему отцу, что делает меня чрезвычайно счастливой, потому что я, кажется, влюбилась в этого парня. Это и так пугает, если не беспокоиться о том, понравится ли он моему отцу и братьям.
— Джон, я хочу извиниться за то, что сказал мой отец… — Нолан начинает снова, но отец прерывает его.
— Остановись, Нолан. Тебе не нужно извиняться за то, что сказал твой отец. Он взрослый человек, и если ему было неприятно, то он сам может извиниться. Но я, честно говоря, не вижу, чтобы это произошло.
Нолан качает головой.
— Нет, этого не случится.
— Так я и думал.