Его счастье - Энжи Вэс

-
Название:Его счастье
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:131
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Его счастье - Энжи Вэс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— …Не вяжущиеся с семейной жизнью. Это, — он загибал пальцы, — бренди, игра в карты и спасение твоей задницы от собственной матери, — пошутил Хью.
Шутки, конечно, это здорово. Однако Саймону было уже не столь весело.
— Твои прогулки от стакана к картам плохо кончат. — Его голос стал вдруг строгим. — Пора бы останавливаться и браться за ум, пока ты не вляпался во что-нибудь или окончательно не превратился в пропойца.
Хью отшутился, избегая серьезного разговора.
Будучи как раз молодым и дерзким, он, как и многие его ровесники, считал, что не нуждается в советах других людей, слепо идя на поводу у своего собственного упрямства. Когда-то и сам Саймон был таким, пока не умер его отец, Сэмюэл, и не настало время принять ношу ответственности. Поэтому он надеялся, что с его другом произойдет то же самое просветление и к нему придет осознание. Остепениться — вот, что ему было нужно.
— А что насчет Кэтрин, — продолжал Саймон, — то… я вполне с ней справляюсь.
— Ты все так же продолжаешь ее игнорировать?
— Я бы не сказал, что я ее игнорирую. Но и радушием не одариваю, — грустно улыбаясь, ответил он. — Она сама заслужила это. Тем более, что Кэтрин до сих пор не осознала своей вины. То, что я с ней разговариваю, для нее более, чем достаточно.
Друг покачал головой. Повисла недолгая тяжелая пауза.
Хью, словно очнувшись, сказал:
— Эй, Саймон! — Он слегка ткнул его локтем. — Ты забыл про мой скотч. — Хью выжидающе глядел на него, потирая ладони, пока тот медленно не достал свою сумку и с недовольным лицом не вытащил из нее бутылку.
Саймон очень надеялся, что Хью забыл про этот злополучный скотч. Но надежды оказались напрасны.
— Да перестань! — успокаивал его друг. — Скоро я обуздаю свои привычки, обещаю. Мне просто нужно немного времени, чтобы собраться с духом.
— Или повод, — предположил Саймон. — Больше я ни за что не буду спорить с тобой на скотч.
— Правильно! Я уже давно перешел на бренди, пока ты четверть века нес мне эту бутылку.
Саймон закатил глаза.
— А как реагирует твой отец?
Хью неспешно открывал бутылку. Можно было бы даже сказать, что он делал это бережно, с некой лаской.
— Как он может реагировать? — Он пожал плечами. — Никак. Подумаешь, пару раз, когда я возвращался пустой с игорного клуба и пьяный в хлам, он хорошенько меня отметеливал. — Хью поднес бутылку к губам. — А потом старик уже просто махнул рукой… — Он отхлебнул из бутылки глоток и, поплескав во рту, тут же выплюнул его с брызгами на пол. — Слушай, Саймон, это я допился или в твоем винном погребе проблемы с запасами настолько, что их теперь разбавляют водой?
— А ну-ка дай сюда! — Саймон выхватил бутылку из рук Хью и поднес к носу. Затем немного отпил и выругался. — Чертов Фредди! Пора от него избавляться.
Хью поднял брови и спросил:
— Какого хрена он до сих пор на тебя работает? Я бы его не только уволил, но и хорошенько подправил лицо, чтоб не совал свой нос в чужую бутылку.
Саймон представил эту картину: наследник графа и лакей, катаясь по полу, дерутся за бутылку бренди. Злость и смех смешались в одно.
— Чего ты улыбаешься? — с подозрением задал вопрос Диккенсон.
Тот резко повернул к нему голову и сделал серьезный вид.
— Да ничего. — Ответ был недостаточно убедительным. — Просто кое-что вспомнил.
— Ты все еще мне должен скотч, не забудь об этом. — Поразмыслив, Хью спросил: — А о чем ты вспомнил или о ком? Не о той ли девчонке детства, о которой ты мне как-то рассказывал?
Саймон нахмурился. Его удивило то, что друг заговорил об этом именно сейчас. Давно он не вспоминал о той милой девочке, которую доставал летними каникулами. Для него это было больше, чем просто хорошее лето.