Бэби, я твой - Сьюзен Андерсон
-
Название:Бэби, я твой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:124
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ошибка, совершенная охотником за наградами Сэмом Мак-Кэйдом, возмутила до глубины души Кэтрин Макферсон. Да её всю жизнь путают с сестрой-близняшкой. Но принять скромную школьную учительницу за роскошную танцовщицу из Майами – знаете, это чересчур!
Бэби, я твой - Сьюзен Андерсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Чувство юмора вернулось к Кэтрин, подумать только, ей даже не пришлось его ругать. Какое чувство ответственности у этого экземпляра! Не предложит ли Сэм Мак-Кэйд купить домик и для нее?
– Да ни во что ты меня не втягивал. Просто моя сестра Кейли оказалась не в том месте и не в то время.
Сэм скривил губы.
– Очень великодушно с твоей стороны.
– Да, я великодушна, конечно. А вот скажи мне, Сэм… – Она ждала, пока он посмотрит на нее. – Ты говоришь, что забыл про Чейнза. А ты помнил о нем, предлагая мне вернуться домой?
– Нет, но…
– Тогда, ради Бога, забудь об этом. Ты берешь на себя слишком много. Нельзя за все в этом мире отвечать. Давай, – она стала вынимать еду на стол, – давай поедим.
Лицо Сэма было просто бесподобно. Засунув руки в карманы, он взирал на Кэтрин, мрачно сжав губы. Глаза смотрели настороженно, тем не менее он шагнул вперед, когда она, повелительно вскинув подбородок, указала на еду.
Чуть позднее, вытерев губы и отложив в сторону бумажную салфетку, Кэтрин спросила:
– Ну, что теперь будем делать?
Она наблюдала, как Сэм проглотил откушенный кусочек, его глаза все еще были настороженными; когда он смотрел на нее через стол, но, вытерев салфеткой рот, Сэм со свойственной ему самоуверенностью строго попросил:
– Расскажи все, что ты знаешь про Чейнза.
Кэтрин так и поступила, потом уселась, откинувшись на спинку стула, ожидая ответа.
– – Нам надо держаться вместе. – Сэм притворялся, что не испытывает радости от этого факта. – Я думаю, главный вопрос, куда нам двинуться дальше. – Он изучающе смотрел на Кэтрин, сощурившись. – Ты хочешь, чтобы я отвез тебя домой?
– Нет!
Она так решительно и отчаянно затрясла головой, что несколько прядей рыжих волос обвились вокруг бледной шеи. Сэм наблюдал, как она схватила их и заложила за уши.
– У меня такое впечатление, что Чейнз не подозревает о моем существовании, – сказала она. – И честно говоря, я этому рада. Я не хочу привести его к дверям моего дома. Кроме того, – ее зеленые глаза твердо смотрели на Сэма, – ты не избавишься от меня до самого финала. Я заработала право увидеть конец этой истории.
Ну что ж, его это устраивало. Расставив ноги, Сэм ухватился за сиденье стула, приподнялся и вместе с ним пересел поближе к Кэтрин. Ему очень хотелось прикоснуться к ее гладкому бедру, там, где кончалась рубашка, его рубашка, отметил он, но Сэм только поосновательнее расположился на стуле.
– Прекрасно. Но, как ты понимаешь, я отвечаю за это. – Он, может, уже лишился всего, ради чего нанялся на эту работу, но он сохранит за собой право управлять ситуацией.
– Ну конечно, Сэм, в чем дело? – Мягкость тона и покладистость заставили его подозрительно сощуриться. – Я так и думала.
Он должен был понимать, что уж слишком все хорошо, чтобы быть правдой. Только дурак вроде него мог влезть в такое дело.
– Черт, Кэтрин, я же тебе говорю, мы не можем себе это позволить, – заявил он ей двадцать минут спустя. Тем не менее Сэм шагал рядом с ней к гаражу, сгорбившись и пытаясь спастись от моросящего дождя.
– Мы не можем поступить иначе, – возразила она. – Чейнз ищет нас в автобусе, но аренда машины обойдется дешевле, если мы в конце концов на него натолкнемся. Поверь мне. Разве я не была до сих пор права?
– Проклятие! На мне просто выжжено клеймо вины. – Сэм повел плечами, потом постарался изящно уступить:
– А, черт, ты права. Домик Гарри уже в далеком прошлом. Он стал историей.
– Посмотри-ка на ситуацию с другой стороны, Сэм. «Грэйхаунд» берет деньги с пассажиров за ночевку. Так что ты можешь расплатиться за аренду машины оставшимися от билетов деньгами. – Она взглянула на него из-под ресниц. – Жаль, что у нас с тобой нет походных вещей, мы могли бы здорово сократить расходы.
Он внимательно посмотрел на ее лицо.