Тень за спиной - Тана Френч (2019)
-
Год:2019
-
Название:Тень за спиной
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:258
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Стивен Моран и Антуанетта Конвей блестяще раскрыли преступление в романе «Тайное место», после которого стали напарниками. В отделе убийств им поручают заурядные случаи бытового насилия, бумажную волокиту, но однажды их отправляют, на первый взгляд, на банальный вызов. Прибыв на место происшествия, все оказалось очевидным - ссора любовников закончилась убийством женщины. Но в ходе осмотра места преступления было выявлено много странностей, запутанных деталей. Жизнь жертвы полна тайн и неожиданностей. Для Антуанетты новое дело выливается в настоящую паранойю, она уверена, что этот случай станет роковым для нее, что ее хотят подставить, в лучшем случае избавиться. Расследование началось с постоянных «оглядок» - не поглядывает ли кто, не подслушивает. Напарники уверены, что обычное бытовое преступление приведет их к настоящему заговору, но они не представляют, что их версии, заведут их дальше…
Тень за спиной - Тана Френч читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ты слышала меня? Ни о каком разводе речь не шла. Нас с Ашлин все устраивало именно так, как оно было.
— Ашлин тоже устраивало?
— Насколько я могу судить. Если бы не устраивало, она бы со всем этим покончила.
— Тебе досталось пирожное, а ей объедки. Кому такое понравится?
— Я ничего от нее не скрывал. Мы с самого начала договорились, что у нее могут быть и другие приятели. Все честно.
Хороший ход. И ни одного шанса, что это правда.
— И она поймала тебя на слове, — сказала я. — Когда тебе стало известно, что у нее есть другой?
Он быстро моргнул: с этого момента нужно быть особенно осторожным.
— Только после ее смерти.
Мы со Стивом переглянулись и не сказали ни слова. Но Маккэнн был слишком старым псом, чтобы попасться на такой трюк. Сардонически усмехаясь, он тоже молчал.
— Ладно, пусть так, — сказала я. — И что ты почувствовал?
Маккэнн фыркнул:
— Ты что, мой психотерапевт?
— А ты ходишь к психотерапевту?
— Я — нет. А ты?
— Тогда тебе не нужно беречь свои ощущения для него. Что ты почувствовал, когда выяснил, что у Ашлин был кто-то еще?
Маккэнн был готов к этому вопросу. Он пожал плечами:
— Никто не любит делиться. Но я всегда пользуюсь презервативами, так что ничего страшного.
— Ты удивился? — спросил Стив.
— Я вообще об этом не думал.
— А вот Люси удивилась, когда узнала о Рори.
Еще одна сардоническая усмешка.
— Да. Уверен, она подпрыгнула от восторга. Теперь от Ашлин ее отделял не один мужчина, а два.
Стив сказал:
— Она удивилась, потому что Ашлин была влюблена в тебя, дружище. С ума по тебе сходила. Ты знал?
Голова Маккэнна дернулась, будто ему влепили пощечину. Он уже не понимал, что здесь правда, а что ложь. Осторожно подбирая слова, явно памятуя об смс, он произнес:
— Возможно, так и было.
— Она до этого никогда не влюблялась. Ты был ее первой любовью. Это ты тоже знал?
— Может, она и говорила. Я не помню.
— Итак, если она была влюблена в тебя, зачем ей романтический ужин с другим мужчиной?
А Маккэнн хорош. Только потому, что я пристально следила за ним, от меня не укрылась вспышка боли, мгновенная и яростная, как выстрел.
— Кто знает. Женщины сумасшедшие.
— Хорошо, — проговорила я, постукивая по своей чашке. — Давай подумаем вместе. Ашлин в тебя влюблена, но это не взаимно. Верно?
Самообладание уже полностью вернулось к нему.
— Господи. Ну конечно. Она была хорошей девочкой, с ней было весело. Секс великолепный. Но и все.
— Она знала о твоем отношении к вашему роману?
— У меня хватало мозгов не особо откровенничать, если ты именно об этом.
— Но догадываться могла. Она же не дурочка.
— Могла, но мне об этом ничего не известно.
— Если бы она догадалась, — сказал Стив, — то для нее весь мир рухнул бы. Первая любовь — штука сильная. Тебя это не смущало?
Мы переключили скорость. Это не ускользнуло от внимания Маккэнна. Он выпрямился, в глазах что-то мелькнуло и исчезло. На миг я увидела его на двадцать лет моложе, голубоглазого, с темными кудрями, высокими скулами, — и поняла, почему он думал, что мог нравиться Ашлин.
— Я не хотел причинять ей боль. Но я и не нянька. Ашлин была взрослой женщиной.
— Тогда, может, вся ее интрижка с Рори была нужна только для одного? Заставить тебя ревновать?
Приподнялись и опустились плечи.
— Сомневаюсь. Я же не знал о его существовании.
— В ее телефоне его сообщения. Может, она надеялась, что ты их прочтешь?
Глаза снова вспыхнули, а голова чуть дернулась.
— А даже если бы прочел. Не сработало бы. У Ашлин хватало здравого смысла, чтобы это понимать.
— Может, она использовала Рори, чтобы слезть с крючка? — предположил Стив, и я поняла, что он ухватил, к чему я клоню, и следует за мной след в след. — Хотела отвлечься от тебя.
— Может, и так.