Тень за спиной - Тана Френч (2019)
-
Год:2019
-
Название:Тень за спиной
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:258
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Стивен Моран и Антуанетта Конвей блестяще раскрыли преступление в романе «Тайное место», после которого стали напарниками. В отделе убийств им поручают заурядные случаи бытового насилия, бумажную волокиту, но однажды их отправляют, на первый взгляд, на банальный вызов. Прибыв на место происшествия, все оказалось очевидным - ссора любовников закончилась убийством женщины. Но в ходе осмотра места преступления было выявлено много странностей, запутанных деталей. Жизнь жертвы полна тайн и неожиданностей. Для Антуанетты новое дело выливается в настоящую паранойю, она уверена, что этот случай станет роковым для нее, что ее хотят подставить, в лучшем случае избавиться. Расследование началось с постоянных «оглядок» - не поглядывает ли кто, не подслушивает. Напарники уверены, что обычное бытовое преступление приведет их к настоящему заговору, но они не представляют, что их версии, заведут их дальше…
Тень за спиной - Тана Френч читать онлайн бесплатно полную версию книги
Снова мерзкая улыбка, но я видела, как Маккэнн использует ее на допросах, так что на меня она не подействовала.
— Почему не позвонить Ашлин или не написать? Твоего номера нет в ее телефоне.
— Потому что я не хотел, чтобы он там был.
— А почему не входить через переднюю дверь, как нормальный человек?
Он посмотрел на меня с неприязнью:
— Сама как думаешь?
— Я спрашиваю тебя. Ее что, заводило это твое «совершенно секретно»? Или тебе нравилась мысль, что она должна принимать тебя в любой момент?
— Она ничего не должна была. Я ей не начальник.
— А ты не… злился, если не заставал ее дома?
— Что ты имеешь в виду?
— Только то, что сказала. Ты заставлял Ашлин сидеть дома, день за днем, готовую подпрыгнуть, как только тебе вздумается потянуть за веревочку. И что произошло бы, если однажды ты бы потянул за веревочку, а она не подпрыгнула?
— Ничего. Обычно я заранее сообщал, что приду. Ну да, несколько раз заявился внезапно, но если не заставал ее, то просто разворачивался и уходил. Конец истории.
Я спросила скептически:
— Ты уверен?
— Да. Я уверен.
— Ты бы не влепил ей затрещину? Не для того чтобы причинить боль, а просто показать, что не надо с тобой шутить.
— Я в жизни не ударил ни одну женщину.
— Хм, ладно. Ты заставил Ашлин снять с телефона пароль, чтобы мог читать ее сообщения. Верно?
Его голова дернулась на какие-то доли миллиметра, но он тут же овладел собой.
— Я ничего не заставлял ее делать.
— Давай иначе. Скажем, попросил ее об этом.
— Да, попросил. Она могла послать меня. Но не послала.
— И ты их читал? Надеюсь, не из профессионального интереса. Если детектив из Убийств решил выяснить, нет ли у его подружки кого на стороне, он мог бы провернуть это более элегантно.
Маккэнн спрятал лицо за кружкой, но я заметила, что он слегка покраснел. Из всех возможных проколов его пронял именно этот: он представил себя роющимся в смс Ашлин. Он все еще цеплялся за свою любовь к ней, вот только это копание портило всю картину.
— Всего пару раз. Там не было ничего интересного, и я почувствовал себя придурком. Больше я этого не делал.
Я верила ему. Маккэнн не знал ничего о Рори вплоть до субботнего вечера. Безумный план Ашлин подстегнуть его обернулся пшиком. Люси права, она прыгнула метров на пять выше своей головы.
— Ты и жене запрещаешь ставить пароль на телефон?
— Не умничай. Не запрещаю. — Голос неожиданно резкий — должно быть, чтобы заглушить стыд. — Я не контролировал Ашлин. Я просто не хотел, чтобы моя жена о нас узнала. Только поэтому я проверял ее сообщения. Чтобы убедиться, что Ашлин не разболтала о нас подругам. Поэтому я всегда заходил через заднюю дверь. Поэтому я не дал ей мой номер телефона. Она мне очень нравилась, я даже доверял ей — в известной мере, но не настолько, чтобы вручить всю свою жизнь. Я не хотел, чтобы она из-за своей привязанности ко мне, или если пмс в голову ударит, или решив слегка пошантажировать, могла просто позвонить мне домой и разнести все в клочья. Я достаточно доходчиво излагаю?
Самая длинная его речь. Попытка отогнать воспоминания пробудила в нем разговорчивость.
— Итак, — сухо сказал Стив, — по твоим словам, ты не планировал уйти от жены к Ашлин?
Маккэнн хрипло и слишком громко рассмеялся.
— Да о чем ты! У нас с женой, конечно, есть проблемы, но я люблю ее. А детей люблю еще больше. Я не собирался никуда уходить.
— Так что же ты собирался? Продолжать лазить к Ашлин через стену, — я фыркнула и удостоилась свирепого взгляда, — до конца своих дней?
— Так далеко я не заглядывал. Меня все устраивало.
— Даже если он и планировал уйти от жены, — пояснила я Стиву, — он хотел бы держать отношения с Ашлин в секрете. Не нужно давать миссус лишние козыри в бракоразводном процессе.