Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Гарднер (2022)
-
Год:2022
-
Название:Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:196
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, гений превращений судебного процесса в драматический спектакль, кумир журналистов и присяжных. За королем следует его свита, готовая всегда прийти на помощь, - частный детектив Пол Дрейк и секретарша Делла Стрит.
Перри Мейсон почитаем так же, как мисс Марпл, Ниро Вулф, Эркюль Пуаро, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат был не одноератно экранизирован. Свои расследования адвокат Мейсон продолжит в сериале от HBO. В книгу вошли два романа. В романе «Дело об изъеденной молью норке Перри Мейсон в ходе расследования дела об исчезнувшей официантки, раскроет давнее убийство полицейского. В романе «Дело об одинокой наследнице» Перри Мейсону предстоит узнать, что на самом деле скрыто за объявлением «молодая, красивая женщина, наследница крупного состояния, желает познакомиться с мужчиной», размещенном в журнале «Зов одиноких сердец», в котором публикуются объявления о знакомстве.
Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Гарднер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Она пересекла холл и отчиталась мне лично. Этого не следовало делать. Однако мы очень торопились и не успели оговорить все сигналы на случай непредвиденного развития событий. Она подумала, что мне нужно знать, что случилось. Поэтому она прибежала прямо к моей машине. Другого способа передать информацию не было.
— Так что же произошло? — спросил Трэгг.
Дрейк пересказал все действия Минервы до того момента, как объект, за которым она наблюдала, скрылся в восемьсот пятнадцатом номере.
— А потом?
— Минерва подождала какое-то время, поняла, что Мейсон наверняка нервничает, я, не исключено, захочу изменить план операции, поэтому бросилась вниз и прибежала к моей машине.
— Что вы сделали?
— Поднялся с отчетом к Перри Мейсону.
— Что сделала Минерва?
— Отправилась обратно в агентство.
— Она не осталась наблюдать за восемьсот пятнадцатым номером?
Дрейк покачал головой.
— Не забывайте, что я припарковал свою машину таким образом, чтобы видеть лифт. Это означает, что ночной портье стал свидетелем всего происходящего. Когда Минерва выбежала из лифта и присоединилась ко мне, он, несомненно, понял, что я кого-то жду, чтобы следить за ним. Я сразу же понял, что от Минервы пользы больше не будет. Она не могла бы вести наблюдение из машины. Это я специалист по слежке за объектами, а она нет. Я не сомневался, что интересующая нас женщина останется в восемьсот пятнадцатом номере, по крайней мере, пока я не получу новых указаний от Мейсона… Я успел вызвать двух сотрудников, которые уже находились на пути в агентство. Я велел Минерве сразу же отправлять их сюда. Это все, господа.
— Ну и рассказ, — заметил Джаффрей.
— Это правда.
— Вся правда? — уточнил Джаффрей.
— Вся в отношении того, что касается восемьсот пятнадцатого номера.
— Нас интересует информация об этой женщине.
— Я ее, естественно, ни разу не видел, — сообщил Дрейк.
Джаффрей встал с кресла, многозначительно посмотрел на Трэгга и вышел из номера.
— Когда вы присоединились к Перри Мейсону в семьсот двадцать первом номере, вы нашли что-нибудь важное? — спросил Трэгг.
Сыщик еще раз взглянул на Мейсона. Дрейк явно не представлял, что делать.
— Я предполагаю, лейтенант, что вы тщательно обыскали тот номер? — вкрадчивым тоном обратился Мейсон к Трэггу.
— В настоящий момент я допрашиваю Пола Дрейка, — ответил Трэгг.
Мейсон пожал плечами.
— Расскажи ему все, что его интересует, Пол. — Адвокат помолчал несколько секунд, а потом быстро добавил: — Естественно, из того, что ты обнаружил.
— Все, что я обнаружил? — переспросил Дрейк.
Трэгг кивнул.
— Это одно дело. А как насчет разговоров? — уточнил Дрейк.
— Нас интересуют все разговоры.
— Никаких разговоров, — сказал Мейсон.
— Я думаю, что мы имеем право о них знать, — заметил Трэгг.
— Почему?
— Хотим проверить, говорит ли Дрейк правду.
Мейсон прищурился в задумчивости, а затем внезапно сообщил:
— Когда я вошел в комнату, лейтенант, я обнаружил вмятину на покрывале, словно на покрывале кто-то сидел. Рядом была вторая вмятина, похоже, на кровати лежал револьвер.
— Я знаю, — кивнул Трэгг.
— И я еще кое-что нашел, — продолжал Мейсон, не сводя глаз с лица лейтенанта. — Тюбик помады.
— Где он?
Мейсон опустил руку в карман, достал тюбик и протянул лейтенанту.
— Вы, естественно, все испортили, — проворчал тот. — Теперь здесь не осталось никаких отпечатков пальцев.
— Очень легкомысленно с моей стороны, — улыбнулся Мейсон.
— Да, черт побери! — злобно крикнул Трэгг.
Отзывы о книге Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице (1 шт.)