Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Гарднер (2022)
-
Год:2022
-
Название:Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:196
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, гений превращений судебного процесса в драматический спектакль, кумир журналистов и присяжных. За королем следует его свита, готовая всегда прийти на помощь, - частный детектив Пол Дрейк и секретарша Делла Стрит.
Перри Мейсон почитаем так же, как мисс Марпл, Ниро Вулф, Эркюль Пуаро, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат был не одноератно экранизирован. Свои расследования адвокат Мейсон продолжит в сериале от HBO. В книгу вошли два романа. В романе «Дело об изъеденной молью норке Перри Мейсон в ходе расследования дела об исчезнувшей официантки, раскроет давнее убийство полицейского. В романе «Дело об одинокой наследнице» Перри Мейсону предстоит узнать, что на самом деле скрыто за объявлением «молодая, красивая женщина, наследница крупного состояния, желает познакомиться с мужчиной», размещенном в журнале «Зов одиноких сердец», в котором публикуются объявления о знакомстве.
Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Гарднер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Мистер Мейсон, клянусь всем святым, что не имею никакого отношения к ее смерти. Я говорю правду. Я рассказала вам все как было.
Мейсон кивнул.
— Хорошо, — сказал он. — Поверю вам на слово. Пойдемте.
Марлин с сомнением посмотрела на Деллу Стрит.
— Не беспокойтесь насчет Деллы, — засмеялся Мейсон. — Она и раньше, как говорится, попадала под обстрел.
— А что будет, если полиция все-таки сообразит, что к чему? Если они узнают, что случилось? — спросила Марлин Марлоу.
— Ну, если они такие умные, то найдут и настоящего убийцу Розы Килинг, — ответил Мейсон.
— Да, наверное, вы правы, — тихо сказала она.
— Вопрос в том, станете ли вы играть вместе со мной? Я многим рискую ради вас. Вы готовы? — спросил Мейсон.
— Мистер Мейсон, я никогда никому ничего не расскажу. Можете рассчитывать на мое молчание на все сто. На тысячу процентов!
— Ста достаточно. Идемте.
Глава 10
Лейтенант Трэгг вышел из спальни и обратился к Мейсону:
— Вы ни к чему не притрагивались?
— Только к телефонной трубке.
— А как вы здесь оказались?
— Роза Килинг — одна из свидетельниц подписания завещания.
— Кто бенефициар по нему?
— Женщина по фамилии Марлоу. Она умерла.
— Когда?
— Несколько месяцев тому назад.
— А вы кого представляете?
— Ее дочь.
— Как зовут эту дочь? Где она живет?
Мейсон продиктовал Трэггу полное имя и адрес Марлин.
— Знаете номер ее телефона?
— Конечно. Я ей позвонил.
— Что вы хотите сказать?
— Я позвонил ей тогда же, когда и вам.
— Отсюда?
— Да.
— У вас хватило нахальства?!
— Я поставил в известность свою клиентку о непредвиденном развитии событий. Не будьте идиотом, господин лейтенант.
— Еще кому-нибудь звонили?
— Нет.
— Только эти два звонка?
— Да.
— Кто здесь был? Как вы попали в квартиру?
— Дверь, видимо, оставили незапертой. Мы позвонили и ждали ответного сигнала, который бы означал, что замок открыт. Мне показалось, что он прозвучал, я толкнул дверь, она отворилась. Наверное, я ошибся насчет сигнала. Видимо, защелка не сработала, когда уходили.
— И вы вошли?
— Да.
— И стали рыскать по квартире незнакомой женщины?
— Со мной была Делла Стрит.
— Кто обнаружил труп?
— Я.
— Мисс Стрит заходила в спальню?
— Нет. Она оставалась в этой комнате.
— Что вы сделали?
— Попятился назад.
— И сразу же позвонили мне?
— Как вы думаете, Трэгг, мы здесь минут пятнадцать сидели, наслаждаясь атмосферой, а только потом решили вам позвонить? — саркастически заметил Мейсон.
Трэгг в задумчивости жевал сигару.
— У вас есть какие-нибудь теории?
— Конечно, — ответил Мейсон. — Она собиралась уезжать. Принимала ванну. То, что она хотела надеть, разложено на кровати.
— Это очевидно.
— Она полностью приготовилась к отъезду, все упаковала. Ванна — последнее из запланированных ею мероприятий перед тем, как одеться и выйти из квартиры.
— Это понятно даже полицейскому! — улыбнулся Трэгг.
— Следовательно, она намеревалась отправиться в путь вскоре после того, как примет ванну, — продолжал Мейсон. — Если вы позвоните в аэропорт, то наверняка узнаете, на какой рейс у нее было забронировано место, а может, у нее в сумочке окажется билет на поезд, или его держат для нее в одной из касс вокзала.
— Вы думаете, она уезжала надолго?
— Судя по чемоданам, она брала с собой кучу разнообразных вещей.
— Еще есть какие-нибудь идеи?
— Нет.
— Что сказала Марлин Марлоу, когда вы позвонили ей, чтобы сообщить, что Розу Килинг убили?
— Хотела задать массу вопросов. У меня не было времени ей отвечать, поэтому я повесил трубку.
— Почему?
— Потому что хотел позвонить вам.
— Вы вначале позвонили ей?
— Да.
Отзывы о книге Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице (1 шт.)