Затерянные в Эльдорадо - Светлана Нарватова
-
Название:Затерянные в Эльдорадо
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:155
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все началось, как в анекдоте…Однажды вместе собрались колумбийский футболист, американский бизнесмен, британский красавчик-ученый и я…дизайнер, блондинка из Франции. Мы потерпели авиакатастрофу над колумбийской сельвой, пилот отравлен, а убийца среди нас. Мы оказались среди опасных диких джунглей, где таятся секреты древних муисков, а также пути наркомафии…Мне кажется, что все участники нашего вынужденного похода не те, за кого себя выдают.
Затерянные в Эльдорадо - Светлана Нарватова читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Для того, чтобы добиться чего-то от женщины, совсем не обязательно ее соблазнять, – усмехнулся американец, мне показалось, самодовольно. – Поверьте мне. Я ведь тоже не всю свою жизнь был «братом». Привлекательная внешность сыграла мне дурную службу. Я увлекся легкими деньгами, ввязался в бандитскую группировку, и лишь случай удержал меня от смертного греха.
Он перекрестился.
– С тех пор вы умеете заводить машину без ключей? – уточнила я.
Он кивнул.
– Но что мы обо мне, да обо мне, – в моем спутнике внезапно проснулась скромность. – Давайте вернемся к вам. Что ваш отец рассказывал вам о брате Августине?
– Ничего, – снова повторила я. – Он никогда о нем не рассказывал, я никогда раньше не видела этого креста и этого человека. Кроме как во сне.
– Но это невозможно, – по лицу Эндрю было понятно, что он не верит ни единому моему слову. – Вы очень точно воспроизвели крест на рисунке. И даже брат Августин получился у вас очень похожим на свой портрет. Как вы можете лгать в таком состоянии?
– Я не лгу, – возразила я. – В каком состоянии? – До меня стали доходить странности моего самочувствия. – Вы мне что-то подсыпали? Бурундангу?
Эндрю кивнул. Стало понятно, почему он столь откровенен. Через несколько часов я просто ничего не вспомню из его рассказа.
– Это вы подмешали ее Отавиу?
– Нет, Келли. Но та ситуация навела меня на мысль об ее использовании. Итак, вы настаиваете на том, что никогда не слышали о брате Августине. Тогда откуда вы его знаете?
– Я его не знаю. У меня всегда бывали… сны. С детства, – призналась я. – Иногда я видела селения, которые позже отец находил на раскопках. Но я никогда не задумывалась над тем, что люди, которые мне снились, могли существовать в реальности.
– Иногда Бог дает нам знаки. Но мы не видим их, – кивнул Эндрю. – Как вы думаете, могло ли то место, которое обозначено на карте, быть местом упокоения брата Августина?
– Не могу сказать. В моих снах он был жив. Но, судя по географическому положению места на карте, оно с высокой вероятностью может быть связано с событиями из моего сна.
– Хорошо, – кивнул Додсон. – Я вам верю.
Он собрал посуду, в том числе мою, и расстегнул молнию на палатке.
– Куда вы собрались? – я почувствовала, что он собирается не просто выйти подышать свежим воздухом.
– Возможно, я еще успею и сумею предупредить святотатство, – легко ответил он.
– Вы в своем уме, Эндрю? – спросила я на всякий случай. – Они вооружены.
– Иногда Божье слово сильнее пуль, – возразил мне американец.
– Но бурунданга надежнее, – не удержалась я от комментария.
– Бурунданга надежнее, – согласился Додсон. – Спите, Келли. Вам необходимо поспать.
И я почувствовала, как глаза стали слипаться, а голова потяжелела. Я сдвинула спальник из-под спины под голову и погрузилась в омут сновидений.
___________________________________