Knigionlineru.com » Любовные романы » Затерянные в Эльдорадо

Затерянные в Эльдорадо - Светлана Нарватова

Затерянные в Эльдорадо
Книга Затерянные в Эльдорадо полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Все началось, как в анекдоте…Однажды вместе собрались колумбийский футболист, американский бизнесмен, британский красавчик-ученый и я…дизайнер, блондинка из Франции. Мы потерпели авиакатастрофу над колумбийской сельвой, пилот отравлен, а убийца среди нас. Мы оказались среди опасных диких джунглей, где таятся секреты древних муисков, а также пути наркомафии…Мне кажется, что все участники нашего вынужденного похода не те, за кого себя выдают.

Затерянные в Эльдорадо - Светлана Нарватова читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Почему? Вы такой… – я постаралась подобрать правильное слово, чтобы не быть неправильно понятой, – привлекательный мужчина.

Американец польщенно хмыкнул и смущенно отвел глаза в сторону:

– Спасибо, очень приятно это слышать от такой очаровательной девушки, – он деликатно притянул мою ладонь и коснулся губами воздуха над нею. – Когда-то я был молод и глуп, и не женился потому, что был непозволительно беспечен. А теперь я поумнел, надеюсь, и мне гораздо сложнее найти пару.

Он бросил на меня лукавый взгляд и вернулся к завтраку.

Я вернулась в ресторан за фруктами. Когда вернулась, то заметила, что взгляд американца прикован к моему блокноту. И незаконченному наброску брата Августина на верхней странице.

– О чем рассказывалось в новой серии вашего сно-сериала? – легко спросил он.

– Мои сны вам не кажутся странными?

– Они мне кажутся удивительными. Знаете, говорят, больше всего в других людях нас привлекают противоположные черты. Бог не дал мне воображения, – Додсон интеллигентно отпил сок из стакана. – Я, к сожалению, слишком приземленный человек. Поэтому меня восхищают ваши сны и рисунки.

– И вы не считаете меня ненормальной?

Отец считал. И считал бы полной извращенкой, наверное, если бы рассказывала ему всё. Впрочем, я и своим спутникам всего не рассказывала.

– Все гении ненормальны, – легко ответил Эндрю – Именно это делает их гениями.

– Вы мне льстите, – я рассмеялась откровенному реверансу в мою сторону.

– Нисколько. Мне кажется, это вы себя недооцениваете. Какие у вас планы на сегодняшний день? Если я правильно понял, вы хорошо знаете этот городок. Может, вы как старожил и творческий гений устроите мне экскурсию?

Он поставил на стол разведенные локти, перекрестил пальцы и, вытянув голову вперед, уложил в получившуюся лодочку подбородок.

– Боюсь, сегодня не получится. Мне нужно навестить Рамону, жену отца, зайти к нотариусу и, – я глубоко вздохнула, удерживая подступившие от этой мысли слезы, – сходить на могилу отца. К сожалению, из-за этого крушения не смогла попасть к нему на похороны.

Я боялась услышать что-то вроде: «А чем вы занимались вчера?», потому что вчера я занималась всякими глупостями. Но вчера у меня не было сил, ни физических, ни моральных, чтобы это пережить.

– Мне очень жаль, – лицо Эндрю выражало глубочайшее участие. – Если вам нужна поддержка, я…

– Спасибо, я очень благодарна. Но, боюсь, именно сейчас настало самое время научиться делать некоторые шаги самой. Без поддержки.

___________________________________

111 - В posh-диалекте не принято использовать слово «умер», died. Говорят away – «ушел».

Глава 47. Келли

Разговор с Эндрю неожиданно стал недостающим камушком, уравновесившим мои внутренние весы. Меня перестало дергать из стороны в сторону, и я набрала номер Рамоны. Она радостно защебетала, несмотря на ранее время. Впрочем, она всегда была «жаворонком», чем немного раздражала отца. Чуть-чуть. Под плохое настроение. Он никогда это явно не показывал. Такое отношение скорее угадывалось. По бровям, сведенным чуть сильнее, чем обычно. И более прямой осанке, чем всегда. Через полчаса мы уже пили кофе с купленными по дороге круассанами. У отц… у нее дома.

Я боялась, что без папы мне там будет тоскливо. Больно от потери. Но всё оказалось прозаичнее. Теперь это стал чужой дом, и всё. Просто дом Рамоны. Книжные полки были пусты. Пусты практически все стеллажи и витрины, где он хранил дорогие сердцу древности.

– Он распорядился еще при жизни, – ответила колумбийка на незаданный вопрос. – Книги разослал по библиотекам университетов. Вещи, – для Рамоны всё было «вещи», вне зависимости от ценности, – по музеям. Сказал, что нечего бесхозно и бессмысленно пылиться. Каждая вещь имеет свое предназначение.

– Он болел?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий