Святая Русь [Энциклопедический словарь русской цивилизации] - Платонов Олег Анатольевич (2000)
-
Год:2000
-
Название:Святая Русь [Энциклопедический словарь русской цивилизации]
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:1796
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Святая Русь [Энциклопедический словарь русской цивилизации] - Платонов Олег Анатольевич читать онлайн бесплатно полную версию книги
Оба потомка татарского рода стали гордостью России, и это только лишний раз доказывает, сколь мощно было обаяние, влияние русской, православной культуры, что она становилась родной для людей иной народности, национальности. И оба они остались верны православной вере, когда многие их современники-вельможи впадали в соблазн вольнодумства, масонства. По словам автора "Истории русской словесности" А. Галахова, масоны неоднократно привлекали Державина в "свое отечество, но всегда без успеха". А Болотов сам рассказывает, как, познакомившись в Москве с М.М. Херасковым и зная его принадлежность к "масонскому ордену", он проявлял в общении с ним "возможнейшую осторожность": "...как он ни старался уговаривать меня, чтоб я когда-нибудь приехал к нему на вечерок, но я, ведая, что по вечерам бывают у него собрания сокровенные по их секте, и опасаясь, чтоб не могли они меня каким-то образом и против хотения моего втянуть в свое общество, всегда извинялся недосугами..." И уже младший современник Державина и Болотова С.Т. Аксаков расскажет впоследствии в своих воспоминаниях "Встреча с мартинистами", как в начале XIX в. ему, молодому человеку, с опасностью для жизни удалось избежать силков масонских.
Болотов обладал поистине энциклопедически разносторонними дарованиями: прекрасный знаток, практик сельского хозяйства, агроном, селекционер, экономист, садовник, архитектор, рисовальщик, историк, писатель. Он автор замечательной книги "Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков 1738-1793". Писанные не для печати (впервые извлечения из записок появились в журнале "Сын Отечества" в 1839, а в 1870-73 они вышли 4-томным приложением к журналу "Русская старина"), адресованные детям, потомкам, записки Болотова открыли читателю богатейшие пласты русской жизни XVIII в. Здесь и события, связанные с Семилетней войной, и дворцовые нравы при Петре III, деятельность масонов, судьба издателя Новикова, казнь Пугачева, картина дворянского провинциального быта и т.д. И через все повествование, можно сказать, светится образ самого повествователя, в котором удивительная зоркость взгляда, пытливость ума, редчайшая обширность познаний органично соединена с нравственной возвышенностью, религиозной глубиной. Личность автора характерно выражена в естественности, простодушии его слога, в том особом тоне разговорной его речи, который он сам назвал разговором "с прямым сердцем и душой". Кстати, "прямота", как черта нравственная, проходит через всю русскую историю, русскую культуру. В присяге избранному на всероссийский престол государю Михаилу Федоровичу Романову, говорилось: "Служити мне ему Государю и прямить и добра хотеть и безо всякие хитрости". Оптинский старец Амвросий писал о другом оптинском старце, что в "письмах своих он обнажает истину прямо". У русских классиков: "прямой поэт" (Державин), "Таков прямой поэт" (Пушкин), "счастье прямое" (Жуковский), "свободою прямою" (Батюшков), "чья мысль ясна, чье слово прямо" (К. Аксаков), "прямота чувств и поведения" (Достоевский), "прямые и надежные люди" (Лесков) и т.д. Говоря о языке "Записок" Болотова, следует признать, что таким выразительным в своей обыденной простоте языком никто в литературе XVIII в. не писал, включая и Карамзина, языковая реформа которого сблизила литературный язык с разговорной речью, но в пределах светской среды. Пушкин не читал "Записок" Болотова, которые стали публиковаться только после его смерти, и стоит лишний раз дивиться всеведению его гения, тому, как он мог в "Капитанской дочке" уловить дух русской жизни XVIII в. с тем языковым мышлением своего героя, которое сродни болотовскому.





