Святая Русь [Энциклопедический словарь русской цивилизации] - Платонов Олег Анатольевич (2000)
-
Год:2000
-
Название:Святая Русь [Энциклопедический словарь русской цивилизации]
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:1796
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Святая Русь [Энциклопедический словарь русской цивилизации] - Платонов Олег Анатольевич читать онлайн бесплатно полную версию книги
С идеей нравственного воспитания личности связано творчество Д.И. Фонвизина, которого Пушкин назвал "из перерусских русским". В молодости он увлекался Вольтером, другими французскими просветителями, был постоянным участником кружка атеистически настроенных вольнодумцев. Служба в Петербурге переводчиком иностранной коллегии, в других высоких учреждениях открывала ему знакомство как с темными нравами великосветской среды, так и с теми близкими его идеалу людьми, для которых принципом жизни была "честность", "любовь к своей нации". Сам Фонвизин, по свидетельству знавших его, при всем насмешливом, язвительном складе его ума сатирика, обладал необычайной добротой сердца, отзывчивостью на нужды близких, благородством. В свободное от петербургской службы время он приезжал к родным в Москву, в свое подмосковное имение, с которыми были связаны многие прототипы его комедий "Бригадир" и "Недоросль".
Он увлекается театром, драматической литературой, уже юношей выказывая скептическое отношение к дутым страстям ложноклассической трагедии. Так, говоря о прочитанной им новой французской трагедии "Троянки", изобилующей смертями и воплями сфабрикованных древнегреческих героев, он заключает: "Однако, плюнем на них. Стихотворец подобен попу, которому, живучи на погосте, всех не оплакать. Я сам горю желанием написать трагедию, и рукою моей погибнут по крайней мере с полдюжины героев, а если рассержусь, то и ни одного живого человека на театре не оставлю". Несмотря на такое трезвое понимание классической условности, искусственности, ими отмечены не только "Бригадир", но и "Недоросль" - с прямолинейно смысловыми именами положительными: Правдин, Стародум, отрицательными: Простаков, Вральман, Кутейкин; резонерством Стародума, рупора идей самого автора; единством места и времени, каноническими пятью актами. Все эти условности формы как бы "трещат по швам" от вторжения в пьесу реальной жизни с картинами провинциального помещичьего быта, живыми чертами человеческих характеров, метким разговорным языком персонажей. Главный герой "Бригадира" Иванушка, воспитанник французского гувернера-кучера, побывавший в Париже, презирает все русское, в том числе и своих родителей за отсутствие у них "разума". На слова отца "бригадира": "Да ты что за француз? Мне кажется, ты на Руси родился", Иванушка отвечает, что тело его родилось в России, но дух принадлежит Франции. Такие лакеи иностранщины не переводились на Руси в жизни и в литературе - вплоть до Смердякова в "Братьях Карамазовых" Достоевского, который злобствует, что в 1812 году глупую нацию, т.е. русских, не завоевала умная нация, т.е. французы.
Другой повеса - Митрофанушка в "Недоросле" представлен как уродливый плод уродливого воспитания, злонравия той помещичьей среды, где господствуют крепостнические порядки с их произволом и "бесчеловечием", как говорит положительный герой пьесы Стародум. В противовес "европеизму", воспитанию показному, внешнему Стародум высказывает мысли (и это мысли самого автора) о "нравственном воспитании". Смысл его не в том, чтобы "чужим умом набивать пустую голову". Главное в человеке, что не меняется как ценность "во всякое время" - это душа. "На все прочее мода: на умы мода, на звание мода, как на пряжки, на пуговицы". "Без нее просвещеннейшая умница - жалкая тварь. Невежда без души - зверь". "Верь мне, что наука в развращенном человеке есть лютое оружие делать зло".
В век просветительства, употребляя его слово "моды" на науку, Фонвизин прозорливо увидел величайшую опасность в отрыве от ее религиозной, нравственной основы. Впоследствии Достоевский скажет, что при взгляде на науку как на высшую самоценность, ученый, если надо для науки - резать детей, то он и будет резать. То, что ныне называется на ученом языке сциентистской цивилизацией (от лат. scientia - знание, наука), оказавшейся в глубочайшем духовном кризисе, подтверждает, как правы были в своих прозрениях лучшие русские умы.





